OSTAVIM - превод на Енглеском

leave
napustiti
da odemo
da odeš
ostavi
остављају
da ode
da odem
напуштају
pusti
отићи
let
pustiti
da
dozvoliti
nek
pustiš
ostavite
dajte
i put
stavim
stavio
stavio sam
stavljam
uložio sam
sam ostavio
postavio sam
stavila
obukao sam
smestio sam
drop
kap
odustati
пад
baci
kapi
дроп
ostavi
капљица
spusti
пасти
left
napustiti
da odemo
da odeš
ostavi
остављају
da ode
da odem
напуштају
pusti
отићи
leaving
napustiti
da odemo
da odeš
ostavi
остављају
da ode
da odem
напуштају
pusti
отићи
i quit
prestao sam
сам напустио
sam dao otkaz
sam odustao
odustajem
prestanem
prestao
odustanem
ostavio sam
prestala

Примери коришћења Ostavim на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Možda ovu ostavim ovde pa se jednom vratim i dovršim je.
I was thinking about leaving this one. I might come back and finish it one day.
Kada te ostavim zbog nje.
When I Left Him for Her.
I šta da uradim, da ga samo ostavim ovde?
And do what, just leave him here? Yes,?
Po njima sam trebao da je ostavim.
And that's where I should have left them.
Nadam se da neces zameriti ako kao komentar ostavim moju pricu.
Hope you didn't mind me leaving a comment as a review.
Nadao sam se da bih to mogao da ostavim iza sebe.
I just hoped I could leave that behind me.
Ne bi oprostila meni ako te ostavim.
She'd never forgive me if I left you.
Da sve bolje ostavim.
Leaving Everything Better.
Moj zeleni karton ja ostavim u drugim pantalonama.
My green card I leave in my other pants.
I, uh, kada bih mogla da pozovem taksi, ostavim ti poruku.
I would've called a cab, left you a note.
Da vas ostavim ovde.
A plan that meant leaving you here.
Ja uvek nesto ostavim.
I always leave something.
Nije trebalo da Gven ostavim samu.
I never should've left Gwen alone.
Da li da ustanem i ostavim ga samog.
I ended up standing up and leaving him alone.
Ne mogu da ostavim devojku.
I… I can't leave that girl.
Znala sam da ćeš pući ako te ostavim.
I knew you'd crack up if I left you.
Nema gore izdaje… nego da te ostavim.
I can't think of any worse betrayal than leaving you.
Samo da ga ubodem i ostavim da umre?
Just stab him and leave him to die?
Šta misliš o tome da obrijem bradu i ostavim samo brkove?
What would you think if I cut my beard off, and just left my moustache?
Nikad mi nije palo na pamet da je ostavim.
And leaving it is something I would never entertain.
Резултате: 552, Време: 0.0393

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески