REČE MOJSIJE - превод на Енглеском

Примери коришћења Reče mojsije на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Тада Јехова рече Мојсију:„ Фараон вас неће послушати,+
Yehovah said to Moshe,“Pharaoh will not listen to you,
А Јехова рече Мојсију:„ Онога ко ми згреши,
Yahweh said to Moshe,‘Whoever has sinned against me,
Opet reče Mojsije: Molim Te, pokaži mi slavu svoju.
Moses said,"Please show me your glory.".
Opet reče Mojsije: Molim Te, pokaži mi slavu svoju.
So once again Moses says, show me your glory.
Opet reče Mojsije: Molim Te, pokaži mi slavu svoju.
Moses prayed,“Please show me your glory.”.
Opet reče Mojsije: Molim Te, pokaži mi slavu svoju.
Then Moses said,“‘Please let me see your glory.'”.
Opet reče Mojsije: Molim Te, pokaži mi slavu svoju.
Then Moses prayed,‘Please show me Your glory.'.
Opet reče Mojsije: Molim Te, pokaži mi slavu svoju.
Moses prayed,"Show me your glory.
Opet reče Mojsije: Molim Te, pokaži mi slavu svoju.
Then Moses said,“Now, please show me your glory.”.
Opet reče Mojsije: Molim Te, pokaži mi slavu svoju.
Moses asks God,“Please, show me your glory.”.
Opet reče Mojsije: Molim Te, pokaži mi slavu svoju.
Moses asked God‘please show me your glory'.
I reče Mojsije: Ovako veli Gospod:
And Moses said, Thus saith the LORD,
I reče Mojsije: Ovako veli Gospod: Oko ponoći proći ću kroz Misir.
Moses said,"This is what Yahweh says:'About midnight I will go out into the midst of Egypt.
Reče Mojsije Bogu, lako je tebi kada si sam.
God told Moses,“The Lord will fight for you; you need only to be still.”.
I reče Mojsije: Učinite šta je zapovedio Gospod, i pokazaće vam se slava Gospodnja.
Moses said,"This is the thing which Yahweh commanded that you should do: and the glory of Yahweh shall appear to you.".
Još reče Mojsije svemu zboru sinova Izrailjevih govoreći:
Moses spoke to all the congregation of the children of Israel,
I reče Mojsije: Jedite to danas,
And Moses said, Eat that to day;
I reče Mojsije: Jedite to danas,
Moses said,"Eat that today,
iznesoše ih u košuljama njihovim napolje iz logora, kao što reče Mojsije.
carried them in their coats out of the camp, as Moses had said.
Mo 16: 25 I reče Mojsije: Jedite to danas,
Exo 16:25 And Mosheh said,“Eat it today,
Резултате: 657, Време: 0.0232

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески