SAM PRETPOSTAVIO - превод на Енглеском

i assumed
predpostavljam
verovatno
pretpostaviti
pretpostavljam
verujem
mislim
preuzimam
vjerojatno
i guessed
valjda
izgleda
verovatno
vjerojatno
sigurno
pretpostavljam
mislim
predpostavljam
verujem
izgleda da
i supposed
valjda
verovatno
sigurno
vjerojatno
pretpostavljam
mislim
predpostavljam
pretpostavimo

Примери коришћења Sam pretpostavio на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Komplikovanije je nego što sam pretpostavio.
It's more complicated than I anticipated.
U dvorcu je ledeno, i kao što sam pretpostavio, i ti se smrzavaš.
Castle is freezing, and, as I suspected, your hearth's gone cold.
Video kaseta, kao što sam pretpostavio.
A video tape, just as I suspected.
Prve sam čitao, a za ostale sam pretpostavio da su istog kvaliteta.
I only read the first one, and assumed the rest would be similar.
Znam da te je pitao, pa sam pretpostavio.
Well, I know he asked you out so I just assumed.
Prozori su bili sve zamagljeno gore pa sam pretpostavio da niko nije mogao da vidi u, ali onda sam pogledao gore i.
The windows were all fogged up so I assumed that nobody could see in, but then I looked up and.
Zato sam pretpostavio da si u Da Lisiju manje od pola godine.
So I guessed that you'd been in the Da Lisi for less than half a year.
Bio sam pretpostavio da su namenjeni prodaji van Evropske zajednice,
I assumed they were for retail outside the European Community
Imao sam 50/ 50 pucanj, ali sam pogrešno pretpostavio i nema vremena došao na ekranu.
I had a 50/50 shot but I guessed wrong and no time came up on the screen.
Znao sam i da si se javila i Nateu, ali sam pretpostavio da si to napravila da bi mu rekla da je gotovo.
I also knew that you texted Nate, but I assumed it was to tell him it was over.
Znam, odmah sam to pretpostavio. Ali ja ne ljubim kengura,
I know, I guessed it right away
Nije ni pomenuli praznika, ali sam pretpostavio da je nešto planirao
He didn't make any mention of the holiday, but I assumed that he had something planned
Sve što je rekao se poklapa sa onim što nam je rekao ovde, samo što sam pretpostavio da je g. Veber dalje.
Everything he said matches with what we've been told here, except I assumed Mr. Weber was further away.
Trebalo je da vidim coveka licem u lice, pre nego sam pretpostavio da je kao svi ostali.
I should have judged the man face to face before i assumed he was like all the rest.
Htio sam reći da znam da nisi htjela izlaziti s nekim iz ureda, pa sam pretpostavio da imaš razlog za to.
What I meant was that I know you didn't want to date anyone in the office, and I assume you have a reason for that. Oh, okay.
Dakle, ja sam pretpostavio da je eksplozija bila odvraćanje se, pored uništavanja dokaza o krivici Zo' or.
So, I assumed the explosion was a diversion while you destroyed the evidence of Zo'or's guilt.
Lori obično vodi obilazak, ali sam pretpostavio da želite prijateljsko lice da vas uputi.
Lori usually gives the tours… but I figured you'd want a friendly face to show you.
Pa, nisi bio za svojim stolom, pa sam pretpostavio da ste ti i tvoja mala bešika ovde.
Well, you weren't at your desk, so I figured you and your small bladder would be here.
Ovo je samo početak nečega za šta sam pretpostavio da će biti dug
And this is only the beginning of what I hope will be a long
Ovo je samo početak nečega za šta sam pretpostavio da će biti dug
This is only the very beginning of what I hope will be a great
Резултате: 55, Време: 0.0298

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески