STUPITI NA SNAGU - превод на Енглеском

take effect
ступити на снагу
ступају на снагу
stupe na snagu
ступиле на снагу
ступити у дејство
come into force
stupiti na snagu
da stupi na snagu
ступања на снагу
enter into force
ступити на снагу
ступа на снагу
come into effect
ступити на снагу
stupaju na snagu
become effective
ступити на снагу
постала ефикасна
постати ефективни
постану делотворне
ступи на снагу
go into effect
ступити на снагу
da stupi na snagu

Примери коришћења Stupiti na snagu на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
On će stupiti na snagu kada ga ratifikuje najmanje 12 država članica evrozone.
It will enter into force once it has been ratified by at least 12 eurozone nations.
Mi očekujemo da će SSP u celini uskoro stupiti na snagu i spremni smo da primenimo sve njegove segmente.
We are expecting that the SAA as a whole will soon come into force, and we are ready to implement all its segments.
potpiše postoji šansa da zakoni neće stupiti na snagu.
there is a chance the legislation would not take effect.
Taj sporazum će formalno stupiti na snagu kada ga budu ratifikovale sve članice EU.
The agreement will formally enter into force once it has been ratified by all EU member states.
Dana 29. jula 2027 zakon će stupiti na snagu- koja poništava imunitet ljudskog tela.
On 29 July 2027 the law will come into force- which cancels the human body's immunity.
I fiziološke promene koje se dešavaju u realnom smehu će takođe stupiti na snagu čak i kada se pretvaramo da se smejemo.
The physiological changes that occur with real laughter will also take effect even when we just pretend to laugh.
propise koji će stupiti na snagu, kao i aktuelna pravila, odnosno zakonsku regulativu.
regulations that will come into effect as well as the current legislation.
Konvencija će stupiti na snagu 12 meseci nakon što je dve države članice ratifikuju.
Convention 190 will enter into force 12 months after two member states have ratified it.
Dokument koji će stupiti na snagu prvog jula dodatno će liberalizovati trgovinski režim između dve zemlje.
The document will become effective 1 July and will further liberalise the trade regime between the countries.
Jeger je takođe rekao da će sporazum sa vlastima u Beogradu stupiti na snagu tek nakon što vlada prosledi parlamentu na usvajanje Zakon o fiskalnoj odgovornosti.
Jaeger also said the agreement with Belgrade authorities would come into force only after the government forwards the Fiscal Responsibility Bill to parliament for adoption.
rekao da će stupiti na snagu do petka.
said it would take effect by Friday.
koji će stupiti na snagu čim se nađe rešenje za spor s Grčkom.
which will come into effect as soon as there is a solution to the dispute with Greece.
Izmene će stupiti na snagu četrnaest dana nakon postavljanja
The changes will become effective fourteen days after posting
Ova Konvencija će stupiti na snagu šest meseci od datuma pohranjivanja četvrtog instrumenta ratifikacije,
This Convention shall enter into force six months after the date of the deposit of the fourth instrument of ratification,
Posle toga, ova će Konvencija stupiti na snagu za svakog Člana dvanaest meseci posle datuma kada njegova ratifikacija bude registrovana.
Thereafter, this Convention shall come into force for any Member twelve months after the date on which its ratification is registered.
predlog bi mogao stupiti na snagu početkom sledeće godine.
the proposal could go into effect by early next year.
Ministar obrazovanja Žan-Mišel Blanker rekao je da će nova mera stupiti na snagu od septembra 2018.
Jean-Michel Blanquer, the French education minister, said the measure would come into effect from the start of the next school year in September 2018.
porezu na lične dohotke koje će stupiti na snagu 2006. godine.
personal income tax laws that will take effect in 2006.
Bilo koja izmena u ovoj Politici o„ kolačićima“ će stupiti na snagu kada mi napravimo revidiranu verziju Politike o„ kolačićima“ dostupnu putem ove stranice ili na samoj stranici.
Any changes in this Cookie Policy will become effective when we make the revised Cookie Policy available on or through this Website.
Konvencija će stupiti na snagu kada je ratifikuje 10 zemalja, od čega najmanje 8 članica Saveta Evrope.
The Convention will enter into force once it has been ratified by 10 countries, including 8 members of the Council of Europe.
Резултате: 139, Време: 0.0271

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески