ENTRY INTO FORCE - превод на Српском

['entri 'intə fɔːs]
['entri 'intə fɔːs]
ступања на снагу
entry into force
enters into force
comes into force
effective
into effect
the coming into force
date of enactment
ступање на снагу
entry into force
into effect
stupanja na snagu
entry into force
enters into force
effective
into effect
coming into force
stupanje na snagu
entry into force

Примери коришћења Entry into force на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Minister shall adopt enactments defined by this law within 60 days from the entry into force of this law.
Ministar je du~an da donese akte predviene ovim zakonom u roku od 60 dana od dana stupanja na snagu ovog zakona.
The House of Peoples elected in the first elections after the entry into force of this Constitution may not, however, be dissolved.
Међутим, Дом народа изабран на првим изборима након ступања на снагу овог Устава не може се распустити.
Free and fair elections will be held within 9 months of entry into force, under the supervision of the OSCE.
Slobodni i pošteni izbori će biti održani u roku od devet meseci od stupanja na snagu sporazuma i to pod nadzorom OEBS-a.
The first meeting of States Parties shall be convened by the Secretary- General of the United Nations within one year of the entry into force of this Treaty.
Први састанак држава потписница сазиваће генерални секретар Уједињених нација у року од годину дана од ступања на снагу овог Споразума.
The arbitrators shall issue their decision no later than one year from the entry into force of this Agreement.
Арбитри ће објавити своју одлуку најкасније годину дана од ступања на снагу овог Споразума.
the exposure to tobacco smoke has decreased by 17% since the entry into force of the anti-smoking law.
изложеност дуванском диму смањила се за 17% од ступања на снагу закона против пушења.
The preferences will be completely abolished no later than the end of the fifth year following the entry into force of this Agreement.
Предност ће бити потпуно укинута најкасније до истека пете године од дана ступања на снагу овог Споразума.
Regulations for the implementation of this Law shall be adopted no later than six months following its entry into force.
Прописи за извршавање овог закона донеће се најкасније у року од шест месеци од дана ступања на снагу овог закона.
The citizenship of persons who were naturalized after April 6, 1992 and before the entry into force of this Constitution will be regulated by the Parliamentary Assembly.
Држављанство лица која су натурализована послије 6. априла 1992, а прије ступања на снагу овог Устава, регулисаће Парламентарна скупштина.
In connection with the entry into force of legislation on the safe transportation of children,
У вези са ступањем на снагу закона о безбедном превозу деце,
Upon the entry into force of the Technical Regulations, a transitional period is envisaged,
По ступању на снагу Техничких прописа предвиђен је прелазни период,
The entry into force of the Stabilisation and Association Agreement in September 2013 further reinforced economic benefits of the Interim Agreement.
Ступањем на снагу Споразума о стабилизацији и придруживању у септембру 2013. године додатно је осигурана економска корист предвиђена Прелазним споразумом.
With the entry into force of the Association Agreement with Ukraine,
Са ступањем на снагу Споразума о придруживању са Украјином,
The Secretariat shall call a meeting of the Conference of the Parties not later than two years after the entry into force of this Convention.
Sekretarijat će Konferenciju Strana sazvati najkasnije dve godine po stupanju na snagu ove konvencije.
counted from the date of entry into force of this decree, to adapt to the provisions contained therein.
рачунајући од дана ступања на снагу ове уредбе, да се прилагоде одредбама садржаним у њој.
A ruling by which the Constitutional Court suspends entry into force of the disputed decision of an autonomous province body takes effect on the date of its service to the autonomous province body which adopted said decision.
Правно дејство решења којим Уставни суд одлаже ступање на снагу оспорене одлуке органа аутономне покрајине везано је за дан достављања органу аутономне покрајине који је одлуку донео.
linking the entry into force of key articles of the law with the beginning of the powers of the new authorities after the elections,
повезује ступање на снагу кључних чланова закона са почетком мандата нових власти након избора,
Failing to reach such an agreement within six months of the entry into force of the Law, the Government shall determine the organization that will collect the fee at the proposal of the Minister in charge of science and technological development.
U sluĉaju da u roku od šest meseci od stupanja na snagu Zakona, takav ugovor ne bude zakljuĉen, organizaciju koja će vršiti naplatu odreĊuje Vlada, na predlog ministra nadleţnog za nauku i tehnološki razvoj.
The entry into force of the new constitution(1998)
Stupanje na snagu novog ustava( 1998)
Entry into force of the Stabilization and Association Agreement with the EU will enable the Republic of Serbia to intensify dialogue with the EU on the issues of common interest,
Ступање на снагу Споразума о стабилизацији и придруживању ЕУ омогућиће Републици Србији да интензивира дијалог са ЕУ о питањима од заједничког интереса,
Резултате: 184, Време: 0.0418

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски