TE PORODICE - превод на Енглеском

that family
ta porodica
tu obitelj
да породични
та фамилија

Примери коришћења Te porodice на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Lu i ja se nikad ne bismo okrenuli protiv te porodice.
Lou and I… would never turn on this family.
Izgleda da skroman poklon hleba te porodice, po cenu njihovih života,
It seems the humble gift of bread by that family, at the cost of their own lives,
Valjda zato što svako dete misli da bez te porodice ono samo ne bi umelo dalje, ne bi znalo
I suppose that is so because every child thinks that without that family he or she could not continue on their own,
svi smo porodica i… ti si deo te porodice.
we're all family and… you're a part of that family.
vi još uvek tražite nekog iz te porodice.
you are still looking for somebody from that family.
Nosio sam barabar sa njima taj teret propasti iako nisam učestvovao ni u stvaranju ni u uništenju te porodice.
I carried the burden of that failure as much as they did although I did not take part in either starting or ruining that family.
Ja nisam iz te porodice, samo sam se tu oženio, ali nisam njihov.
I am not from this family, I got married that's why I am with them… Iamnotfromthis family..
Ona navodi da je teško reći odakle tačno dolaze te porodice: iz Srbije,
She says it is difficult to say where exactly where these families are coming from:
Ne mogu da znam da su te porodice negde tamo pokušavajuci
I can't know that those families are out there Trying to cope
U srcu te porodice, zamislio sam mladog brata
At the heart of this family, I pictured a young brother
Vec neko vreme se pretvaramo, da si deo te porodice, zar ne?
We've pretended for some time now that you're a part of this family, haven't we?
je veoma emotivno iskustvo, zato što su tamo sve te porodice i mogu da vide svoje voljene jedan sat nedeljno.
visiting… it's a very emotional experience, because there are all these families there and they get to see their loved one one hour a week.
vidimo sve slike iz te porodice.
we can see all the images from that family.
Danas te porodice, roditelji, braća,
Today these families, parents, brothers
i video sve te porodice skupljene oko TV-a,
I'd see all these families gathered together around the TV,
bih stigla u kuću te porodice.
I arrived at the house of this family.
to je infastruktura, obrazovanje koje mu pružamo, kultura koju mu omogućavamo… Da ne spominjem mešovite porodice… kako će te porodice živeti, ako dozvolimo da neodgovorna politika udalji naše zemlje?
culture we allow them to enjoy… Not to mention mixed families(two nationalities)… how will these families live if we allow irresponsible politics to create a distance between our countries?
Džimi, ta porodica je u opasnosti.
Jimmy, that family is in real danger.
Tim porodicama očajnički su potrebni hrana,
Those families are in desperate need of food,
Ta porodica je samu sebe otela.
That family kidnapped themselves.
Резултате: 52, Време: 0.0293

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески