TREBALO BI DA ZNAŠ - превод на Енглеском

you should know
trebaš znati
moraš znati
znaj
moraš da znaš
треба да знате
treba da znaš
морате знати
trebao bi znati
trebala bi znati
trebali biste znati
you ought to know
trebalo bi da znaš
treba da znate
moraš da znaš
требаш знати
морате знати
trebala bi znati
ti bi trebalo da znas
you have to know
moraš da znaš
moraš znati
морате знати
treba da znate
treba da znaš
morate da znate
je da znate
moraš poznavati
moras da znas
moraš da poznaješ
you must know
moraš da znaš
moraš znati
moraš da poznaješ
морате знати
mora da znaš
treba da znate
sigurno znaš
treba da znaš
sigurno znate
morate da znate
you're supposed to know

Примери коришћења Trebalo bi da znaš на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Trebalo bi da znaš dosta o njemu.
You should know a lot about him.
I trebalo bi da znaš ovo.
And you should know this.
Trebalo bi da znaš, G. Facebook.
You should know, Mr. Facebook.
Trebalo bi da znaš, tvoj otac je bio vrlo hrabar covjek.
You should know, your father was a very brave man.
A trebalo bi da znaš, da sam želela da spavam sa njim.
And you should know I wanted to sleep with him.
Trebalo bi da znaš da je nedavno raskinula sa mnom.
You should know that she recently broke up with me.
Trebalo bi da znaš kakva je ljubav na prvi pogled.
You should know what love at first sight is.
Trebalo bi da znaš šta je doktor uradio.
You should know what all the doctor did.
Trebalo bi da znaš, ako smo od istog uma.
You should know, if we are of the same mind.
Trebalo bi da znaš, da sam i ja vaspitan tako.
I should know, I was brought up like that, too.
Dušo, trebalo bi da znaš da sam..
Baby you should know that I would.
Trebalo bi da znaš da sam teška, naporna i zahtevna.
You should know that I'm impulsive, stubborn and hot headed.
Trebalo bi da znaš da je lažov.
You should know that she's a renowned liar.
Trebalo bi da znaš.
You should know that.
Lepota boli, trebalo bi da znaš to!
Good grief, I should know this!
Trebalo bi da znaš da sam završio sa tim malim hobijem.
You should know that that little hobby of mine, it's over.
Trebalo bi da znaš posle 15 godina!
You should know that after 15 years!
Trebalo bi da znaš da… Onaj tvoj šef. Kim.
You should know thatthat boss there, Kim, he's after your ass.
Moderan si, obrazovan čovek, trebalo bi da znaš bolje.
You are an educated person and should know better.
Dajana nikoga ne pušta, trebalo bi da znaš.
Diana doesn't let anyone go. You should know that.
Резултате: 169, Време: 0.0469

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески