ZAHTEVA DA - превод на Енглеском

requires that
захтевају да
захтијевају да
тражити да
потребно да
налажу да
treba da
demands that
zahtev da
zahtevati da
tražiti da
захтијевати да
затражити да
потражња који
requests that
zahtev da
zatražiti da
zahtevati da
тражити да
molbom da
да замолим да
asked that
tražim da
молим да
to pitati
to da pitaš
postaviti to
postavljaju ovo
затражити да
zamoliti da
molimo da
pitaj tog
demand that
zahtev da
zahtevati da
tražiti da
захтијевати да
затражити да
потражња који
require that
захтевају да
захтијевају да
тражити да
потребно да
налажу да
treba da
demanded that
zahtev da
zahtevati da
tražiti da
захтијевати да
затражити да
потражња који
demanding that
zahtev da
zahtevati da
tražiti da
захтијевати да
затражити да
потражња који
request that
zahtev da
zatražiti da
zahtevati da
тражити да
molbom da
да замолим да

Примери коришћења Zahteva da на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Zahteva da se genetski modifikovana hrana označava.
Require that all genetically modified foods be labeled.
Emocionalna pismenost zahteva da ne igrate igre moći s drugima.
Emotional Literacy requires that you do not power play others.
Jer ljubav zahteva da sve bude ovako.
Love demands that this is so.
On zahteva da mu isplatite preostali dug od 300. 000 jena.
He requests that you pay the remaining 300,000 yen.
Izveštaj komisije zahteva da odgovorni za nasilje budu izvedeni pred lice pravde.
The resolution demanded that those responsible for violence be brought to justice.
Advokat Klarise Vilou zahteva da prestaneš da je uznemiravaš.
I just got a complaint from Clarice Willow's lawyer, demanding that you stop harassing his client.
Vaša visosti, odbrana zahteva da se optužbe odbace.
Your Honour, the defence request that the charges be dismissed.
Lorenco zahteva da vas dvojica odete odmah iz Firence
Lorenzo demands that you two leave Florence immediately
Vaša visočanstva, sud zahteva da povedete ples!
Your Highnesses… the court requests that you lead them in dance!
Dobar brak zahteva da se oba bračna partnera ponašaju kao odrasle.
Happy marriage requires that both partners act like grownups.
Uhvatili su je kako od majke zahteva da joj kupi kuče„ odmah“.
She was caught demanding that her mother buy her a puppy“now”.
Predsedništvo zahteva da suspendovani radnici budu vraćeni na posao.
The teachers demanded that the suspended teachers should be restored to their job at once.
Pravda zahteva da ga ubiju.
Justice demands that I kill him.
Naš Kodeks zahteva da se molimo sami.
Our Code requires that we pray in private.
Ko pita? Grof Ranzau zahteva da se odmah pobrinete za njega.
Count Rantzau requests that you attend to him immediately.
Osim toga, etiquette zahteva da ga ja ubijem.
Besides, etiquette demands that I kill him.
Fogartizam opet zahteva da…- Magla!
Here again foggartism requires that.
Moj klijent zahteva da prekinete i obustavite njegovu 24-očasovnu pratnju.
My client requests that you cease and desist this 24-hour watch you have on him.
Ovaj skok zahteva da budem u top formi.
This jump demands that I be in top physical condition.
Zakon zahteva da ostanem neutralan.
The law requires that I remain neutral.
Резултате: 331, Време: 0.0392

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески