- 日本語 への翻訳

中国語 での の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
从经济本面和就业吸纳能力看,这一目标通过努力是能够实现的”。
経済の基本的側面と雇用の吸収力からみて、この目標は努力により実現が可能だ」と強調した。
于这些反应,我向该节日的总制作人询问了此次派对的重要性。
こうした反応も踏まえ、同フェス総合プロデューサーにこのアフターパーティの意義を聞いてみた。
本款为三排座,司机和5名乘客共6人乘坐。
基本モデルは3列シートで、運転者と、乗客5人の計6人乗りだ。
钢筋混凝土也用于建筑深地和地下室,目前是全球首选建筑材料。
鉄筋コンクリートは、深い基礎と地下室を提供するためにも使用されており、現在、世界の主要な建築材料です。
于当下的安全环境,韩国政府也做出了应有的战略判断。
現下の地域の安全保障環境を踏まえ、韓国政府としても、このような戦略的観点から今回の判断したものと受け止めている。
中國已與大部分周邊國家解決或本解決了歷史遺留的邊界問題。
現在、中国はすでに周辺の大多数の国と歴史的に残された国境問題を解決したかまたは基本的に解決した。
支未来”的债务货币,而是于人们已有劳动成果的“诚实货币”.
銀を基盤にする通貨は本来からの借金ではなく、国民の勤労の成果を基礎にした「誠実な通貨」である。
在更多的于事务/单一请求的范式下,Hadoop应用得如何?
より多くのトランザクション要求や単独の要求にもとづくパラダイムにHadoopを適用するにはどうすればよいか?
WriteAsync由类库(BCL)实现,并使用其异步I/O的完成端口。
WriteAsyncは基本クラスライブラリ(BCL)によって実装され、非同期I/Oには完了ポートを使用します。
于这一背景,针对2020年数据中心市场发展做出如下三大趋势预测。
これらを踏まえ、2020年のデータセンター市場に関する予測の上位3項目を次に示します。
SAP为以下企业部门提供于SAPHybrisCloudforCustomer构建的综合性端到端解决方案:.
以下の業務部門向けに、SAPHybrisCloudforCustomerを基盤として構築された総合的なソリューションをご用意しています。
本度经常被用来作为踏脚石选择的职业,需要多次就业。
この基礎程度は、多くの場合、選択したキャリアへの足がかりとして使用され、多くの時間が就職のために必要。
请让我重申,“于国际合作,为和平做出积极贡献”将引导日本沿未来之路前进。
繰り返しましょう、「国際協調主義にもとづく、積極的平和主義」こそは、日本の将来を導く旗印となります。
从2015年起,于学部成立后累积的10年经验与对今后的展望,本校大力推行课程改革。
年度より、学部設立から10年間の経験と今後の展望を踏まえ、カリキュラムを大きく改革。
KKR的创始人于他们的合作和终生友谊建立了企业文化。
KKRの創業者たちは、パートナーシップと生涯にわたる友情を基盤に企業文化を築き上げてきました。
然而,与微软不同,Trilogy的成功并非于持续创新、新产品或品牌营销。
ただ、マイクロソフトとは違って、トリロジーは継続的な技術革新や新製品、ブランドマーケティングなどを成功の基礎にしたわけではなかった。
请让我重申,"于国际协调主义的积极和平主义"将引导日本沿未来之路前进。
繰り返しましょう、「国際協調主義にもとづく、積極的平和主義」こそは、日本の将来を導く旗印となります。
环境作为一个承包商阅读和参与这些因蓝图,并最终负责细胞生命的特征。
環境は、これらの遺伝子設計図を読んで従事し、最終的には細胞の生命の性質を担う請負業者としての役割を果たします。
GeForceExperience游戏叠加功能支持所有于DirectX9、10和11的游戏。
GeForceExperienceのゲーム内オーバーレイは、DirectX9、10、11を基盤とするあらゆるゲームでご利用いただけます。
这些调查结果显示,于现有产品安全风险评估,没有新的潜在安全风险。
その結果、現在の製品安全性リスク評価基準に照らして、新たな安全上のリスクが発覚することはありませんでした。
結果: 1291, 時間: 0.0374

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語