大學畢業後 - 日本語 への翻訳

中国語 での 大學畢業後 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
擔任代表理事的湯川麻由美小姐,大學畢業後馬上成立了「SEIN」。
代表理事を務める湯川まゆみさんは、大学を卒業後すぐに「SEIN」を設立。
大學4年級開始投稿、大學畢業後在朝日生命保險工作停止投稿。
大学4年生の頃に投稿をはじめ、大学卒業後も朝日生命保険に勤務。
慶應義塾大學畢業後,85年進入三菱商事株式會社服務。
慶應義塾大学商学部卒業後、85年三菱商事に入社。
大學畢業後在沙烏地阿拉伯擔任化學工程師,直到1990年代回到敘利亞。
大学を卒業した後は、1990年代にシリアに戻るまで、サウジアラビアで技術者として働いていた。
大學畢業後,由於執著於自己馬克思主義及反帝國主義的理想,他在1942年跑到中國大陸戰場,並支援中國共產黨的抗日活動。
大学卒業後、社会主義と反帝国主義の理想に執着した彼は1942年に大陸に渡り、中国共産党の抗日運動を支援する。
大學畢業後,曾以ITEngineerManager的身分,任職於日本、澳洲、中國、美國、印度等5個國家的經驗。
大学卒業後、ITエンジニア・マネジャーとして、日本、豪州、中国、米国、インドの5ヶ国で勤務経験あり。
大學畢業後,松重豐立即加入了蜷川幸雄主辦的劇團「蜷川工作室」,三年後退團。
松重は大学卒業後に、蜷川幸雄が率いる劇団「蜷川スタジオ」に入団しましたが約3年で退団。
大學畢業後,由於執著於自己社會主義及反帝的理想,他在1942年跑到中國,並支援中國共產黨的抗日活動。
大学卒業後、社会主義と反帝国主義の理想に執着した彼は1942年に大陸に渡り、中国共産党の抗日運動を支援する。
大學畢業後,一直住了17年的上班族油公司,離開公司,在40歲的,它會進入政治[1]。
大学卒業後、石油会社で17年余りサラリーマン生活を送っていたが、40歳で退社し、政界入りする[1]。
大學畢業後,他當過女性服飾店的店長,後來想要當小說家而辭職[4]。
大学卒業後、婦人服販売チェーンの店長をするもののふっと辞めたくなり、作家になりたかったことを思い出す[4]。
奈津美(佐佐木)、大學畢業後、在自家作著新娘修行、然而她與繼母涼子(竹内)對立著。
奈津美(佐々木)は、大学を卒業後、自宅で花嫁修業をしていたが、父親の後妻の涼子(竹内)と対立。
大學畢業後,我搬到了加拿大,並以“與當地人民互動”為主題,在海外巡迴了大約兩年。
大学卒業後はカナダに拠点を移し、「現地の人々と交流する」ことをテーマに2年ほどかけて海外を周る。
中野先生從美術大學畢業後,曾在廣告公司擔任美術指導,不過他迷上製作花生醬,最後終於自己成立了品牌。
中野さんは美術大学を卒業後、広告代理店でアートディレクターとして働いていたが、ピーナッツバターづくりに魅了され、ついには自身でブランドを立ち上げた。
我還記得,在東京的大學畢業後,因為就業關係,睽違6年回到大阪時,打從心底被大阪的「不起眼」感到失落。
ただ、東京の大学を卒業したのち、就職で6年ぶりに大阪へ戻ってきたとき、大阪の「ショボさ」に心底ガッカリしたのを覚えています。
此前我翻譯的作品,絕大多數都是我大學畢業後留學北京大學,在北京生活16年期間所結識的中國作家的作品。
私がこれまで翻訳してきた作品の多くは、日本の大学を卒業後、北京大学への留学を経て、約16年間の北京生活で縁のあった中国大陸の作家の作品だ。
大學畢業後成為電視台的新聞主播,後辭職到北京大學留學,與日本人丈夫生下了雙胞胎女兒。
大学を卒業後、テレビ局のニュースキャスターとなり、退社後には北京大学へ留学、日本人の夫との間に双子の子どもがいる。
京都的大學畢業後就蟄居在家20年以上、現年45歲的女性,今年夏天終於踏出了小小的一步。
京都の大学を卒業後、20年以上ひきこもっていた女性(45)がこの夏、小さな一歩を踏み出した。
三流大學畢業後在體面的中型公司「四葉電子」工作不過不但沒能適應,公司而且與部長意見也不相合3個月後辭職,此後在幾公司的面試失敗.
三流大学を卒業後、そこそこの中堅企業「四葉電子」に勤めていたが、会社に馴染めなかった上に部長とも意見が合わず3ヶ月で退社。
金智善2011年於韓國桂園造形藝術大學畢業後,在藝術家平台「portalofdeliriumandobsession」以研究員的身分一邊工作,一邊進行自我創作。
キム・ジソンは、2011年に韓国の桂園造形芸術大学を卒業後、アーティスト・プラットフォームであるportalofdeliriumandobsessionにてリサーチャーとして働きながら、自らの創作を進めている。
大學畢業後,在Canon和Sony工作了15年,在日本,亞太地區和美國經歷了B2B銷售,產品營銷,業務開發,新業務發布等,並推動了網際網路服務和線上資訊發布領域的許多項目。
大学卒業後、キヤノンとソニーに15年間に在籍し、日本、アジアパシフィック、米国を舞台として、B2Bセールス、プロダクトマーケティング、事業開発、新規事業立ち上げなどを経験し、インターネットサービスやオンラインコンテンツ配信の分野で多くのプロジェクトを推進した。
結果: 64, 時間: 0.023

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語