很明确 - 日本語 への翻訳

明らかです
明白だ
明確でした

中国語 での 很明确 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
看来,顾客的目标很明确
顧客ターゲットが明確であるか
今年工作的目标很明确
今年やることの目標が明確だそうです
投资目标要很明确.
投資対象が明確
我的目的很明确….
目的が明確なた…。
接下来的工作变得很明确
次への動きが明確になりました。
则使函数的意图很明确
函数の呼び出しの意図が明確になるから
VR团队的目标很明确.
VWの目標は明快だ
但信息很明确-我们必须为最坏的情况做好准备。
しかし、メッセージは明らかです-我々は最悪の場合のために自分自身を準備する必要があります。
我们的目标很明确:我们将采取综合和可持续的反恐怖主义战略挫败并最终摧毁ISIL。
我々の目標は明確だ:我々は包括的かつ持続的な対テロ戦略を通じてISILを弱め、そして最終的には壊滅させる。
条件很明确,还能推动与日本的军事合作关系。
条件も明確だし、日本との軍事的な協力関係も絡められる。
我确信他想打败我,[并且]我想打败他,规则很明确
彼が僕を倒したがっていると確信しているし、僕も彼を倒したい、ルールは明白だ
这一点在已公开的外交记录上也很明确
この点は、公開済みの外交記録等からも明らかです
但是在这些负面经历的掩盖之下,这些讨论的基本信息很明确
しかし、これらの否定的な経験の下で、これらの議論からの根底にあるメッセージは明確でした
如同一部影片,故事情节极富戏剧性,善恶区分也很明确
一本の映画のようにストーリーテリングが劇的で、善悪の区分も明確だ
这一点在邦交正常化时的日中首脑会谈记录(已对外公开)上也很明确
この点は,公開されている国交正常化の際の日中首脳会談の記録からも明らかです
为了实现这个目标,我们在阿富汗的目标也很明确
そして、この目標を実現するための、アフガニスタンにおける我々の目標も明確だ
安倍指出,过去的日本选择了一条很明确的道路。
私が心から良かったと思うのは、かつての日本が明確な道を選んだことだ。
但价格和经济合作暨发展组织(OECD)消费之间的基本关系很明确
しかし、OECDの価格と消費の基本的な関係は明らかである
虽然谈判目前还未进展到具体内容的阶段,但日方的想法已经很明确
交渉では、まだ具体的な内容に触れる段階に至っていないが、日本側の考えはすでに明確である
笔画的收尾很明确,“R”的上部扁平,说明他是一个心胸宽广、能干的人。
筆画の仕上げが確実で、「R」の上部が平たいことは心が広くて仕事ができる人であることを示している。
結果: 54, 時間: 0.0226

異なる言語での 很明确

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語