日本語 での そうに の使用例とその 中国語 への翻訳
{-}
-
Ecclesiastic
-
Programming
-
Computer
彼はもう一度試みたが、魚を引っくり返したかと思うと、気を失いそうになるのだった。
もし日本の子どもたちが楽しそうに片づけをしている様子を見たら、中国の親たちには感じるものがあるだろう。
彼女は恥ずかしそうに「すみません」と、小さな声で謝っていました。
大人がいつも辛そうにしていると、子供は悲観的で消極的になってしまいます。
消えそうに咲きそうな蕾が今年も僕を待ってる。
トランプ氏は事件の翌日、「ニューヨークのテロリストはISISの旗を病室に飾りたいと楽しそうに頼んだ。
あんなに誰かを本気で好きになったのは初めてなのであきらめられそうにありません。
これは、特許性のあるものは、この考えにはなかったことが判明,でも現金が行われる,悲しそうに。
ひとりは楽しそうに笑顔で、もうひとりは少しかったるそうに。
今の私の気持ちは余りに楽しく元気なので90歳まで生きそうに思えます。
中国の問題は、これから貿易戦争が激化すれば、2018年のように影響をうまく和らげられそうにないことだ。
私が大学を卒業して数ヶ月後、父はひどい心臓発作に襲われ、命を落としそうになりました。
だが父は、心配そうに見つめるだけで解決策を教えてはくれず、なぜか子供たちを対象とした絵画コンクールへ…。
サーチライトに照らされた敵兵たちは,まぶしそうに光を手で遮るような動作をしながらスネークがいる方向を見るのだが,彼らにはスネークの姿が影にしか見えないのか,発見されることはなかった。
消えそうに咲きそうな蕾が今年も僕を待ってる今もまだ掴めないあなたと描いた夢立ち止まる僕のそばで優しく開く笑顔のような蕾を探している空に」(「蕾」byコブクロ)。
悲しそうにわざと。
呑気そうに小狐が。
今日吐きそうに見えた。
ブライアンは憂鬱そうに見える。
ジョージが偉そうに見える。