公正で - 中国語 への翻訳

公平
公正且
实施治安

日本語 での 公正で の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
私たちはそれが正しいことを確認し、経済関係が私たちの間でも公正で、相互的で、バランスが取れていることを確認したいと思っています。
我们要确保我们做对了,我们也要确保我们之间的经济关系是公平,互惠和平衡的。
治安管理処罰法第5条は、「治安管理処罰を実施する際は、公開・公正で、人権を尊重・保障し、公民の人格の尊厳を保護しなければならない」と明確に規定している。
治安管理处罚法》第5条第2款规定:“实施治安管理处罚,应当公开、公正,尊重和保障人权,保护公民的人格尊严。
議会への書簡では「(米政権は)関税・非関税障壁の両方に対処し、より公正で均衡の取れた貿易の達成」をEUおよび日本との間で目指すとしている。
信件称,美国政府计划与欧盟和日本“解决关税和非关税壁垒问题,并实现更加公平和平衡的贸易”。
南南協力は人類運命共同体の構築にとって積極的意義を持ち、さらに公正で合理的な世界人権ガバナンスを推し進めるうえで大変重要な役割を発揮している。
南南合作对建设人类命运共同体具有积极意义,并在促进更加公正合理的全球人权治理方面发挥着非常重要的作用。
われわれは世界経済にとって貿易が重要との考えを強く支持するが、それは公正で相互的な条件に基づく必要がある」と述べた。
他说:“贸易对全球经济很重要,这个观点我们非常支持,但它必须遵循公平和互惠的条件。
ここに集まり、私たちの国民とすべての国が、永遠に強く、永遠に主権を守り、永遠に公正で、永遠に神の恵み、善、栄光に感謝するために立ち上がろう。
让我们来到这里,为我们的人民和他们的国家,永远强大,永远主权,永远公正,永远感谢上帝的恩典、仁慈和荣耀。
中国側は沿線国と共に、公正で合理的かつ透明な国際経済・貿易・投資規則体制の構築を推進すべく終始尽力して。
中方將與各國一道,共同推動構建公正、合理、透明的國際貿易投資規則體系。
ほぼすべての耐障害システムはシステム内のノードの厳密な多数決または圧倒的多数(例えば、過半数または2分の3)が、公正で信頼できると仮定する。
几乎所有的容错系统都假定系统中的大多数或绝大多数(如超过一半或三分之二)的节点都是诚实和可靠的。
ほぼすべての耐障害システムはシステム内のノードの厳密な多数決または圧倒的多数(例えば、過半数または2分の3)が、公正で信頼できると仮定する。
几乎所有的容错系统都认为系统中严格的多数或绝对多数(如超过一半或三分之二)的节点是诚实可靠的。
だからこそ、わが国は、いかなる国の恣意しいにも左右されない、自由で、公正で、開かれた国際経済システムを発展させ、途上国支援を強化し、世界のさらなる繁栄をけん引してまいります。
正因为如此,我国努力发展不受任何国家恣意影响的自由、公正、开放的国际经济体制,加强对发展中国家的支援,牵引走向更加繁荣的世界。
トランプ氏はツイッターで「(ターンブル首相は)非常に公正で互恵的な軍事・通商関係を築くと約束した」とし「同盟国である偉大なオーストラリアに鉄鋼・アルミ関税を課す必要が生じないよう、安保協定の作業に非常に迅速に進める」とコメントした。
特朗普在推特上表示:“特恩布尔致力于建立一种非常公平互利的军事和贸易关系,我们很快就国家安全协议达成了一致意见,所以我们不必向我们的盟友――澳大利亚征收钢或铝的关税。
中国政府は人権理事会が公正で、客観的な、非選択的方式で人権問題を処理し、異なる文明、文化、宗教間の建設的対話と協力を強化することを支持する。
中国政府支持人权理事会以公正、客观和非选择性方式处置惩罚人权问题,增强差异文明、文化和宗教间的建设性对话与相助,中国在联合国人权理事会事情中发挥了积极作用。
習近平総書記は「われわれはチャンスを捉え、勢いに乗じ、国際秩序のより公正で合理的な方向への発展を後押しし、わが国及び数多くの発展途上国の共通利益をより良く守る必要がある」と強調した。
习近平总书记强调,“我们要抓住机遇、顺势而为,推动国际秩序朝着更加公正合理的方向发展,更好维护我国和广大发展中国家共同利益”。
それはすなわち、エジプト市民の権利を守り、国家非常事態法を撤廃し、変化を不可逆なものにするため憲法やその他の法律を改正し、そして公正で自由な選挙への明確な道筋を示すことを意味します。
这意味着保护埃及公民的权利,解除紧急状态法,修改宪法和其它法律,以使这种变化不可逆转,并奠定通往公平和自由的选举的明确路径。
両国は二国間、地域、世界の三つのレベルで協力を深め、両国および発展途上国の共通の利益を守り、国際政治・経済秩序をより公正で理にかなった方向に進めることで合意した。
双方同意从双边、地区和全球三个层面深化合作,维护两国以及发展中国家共同利益,推动国际政治、经济秩序朝更加公正、合理方向发展。
それはすなわち、エジプト市民の権利を守り、国家非常事態法を撤廃し、変化を不可逆なものにするため憲法やその他の法律を改正し、そして公正で自由な選挙への明確な道筋を示すことを意味します。
也就是说,保护埃及公民的权利,解除紧急状态法,修改宪法和其他法律以使这一变革不可逆转,并规划一条通向公平自由选举的清晰道路。
近年両国は緊密に調整・協調し、成果に富む協力を繰り広げ、途上国と新興国の共通利益を守り、国際政治・経済秩序のより公正で合理的な方向への発展を後押ししてきた。
近年来,中南双方密切协调、配合,开展了卓有成效的合作,维护了发展中国家和新兴国家的共同利益,推动国际政治经济秩序朝着更加公正合理的方向发展。
上海協力機構は中国がグローバル統治(ガバナンス)モデルの革新を促進する重要な成果であり、17年間の発展を経て、上海協力機構は着実に前進し、地域と世界平和・発展を促進し、公正で合理的な国際秩序を促進するための重要な力となった。
上海合作组织是中国促进全球治理模式创新的重要成果,经历了17年的发展,上海合作组织稳步前行,成为促进地区及世界和平与发展、促进公正合理国际秩序的重要力量。
親の経済力によって、学びのために多額の借金をしなければならない現状は、「誰にでも平等に教育を受ける権利を保障する」という日本国憲法の理念に反し、公正ではありません。
因為父母的財力有限而不得不為求學而背負沉重的貸款,這本身就有違《日本國憲法》中「保障所有人平等接受教育的權利」這一理念,是不公正的
このように一人の人が社会の諸法律に忠実に服従しているときに初めて、彼はどの特定の法律が善で公正であるか、そしてどれが不公正で邪悪であるかについて、判断を下すことができる。
只有当一个人能够这样小心翼翼地服从社会上的法律,他才能够判断哪些具体的法律是好的和公正的,哪些是不公正的坏的。
結果: 102, 時間: 0.02

異なる言語での 公正で

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語