守るため - 中国語 への翻訳

為了守護
为了维护
了守護
为了保卫
为了捍卫
为了保障
為了要守護

日本語 での 守るため の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
睫毛は目を守るため
长长的睫毛保护眼睛。
東京の多くの主婦も子供たちの未来を守るため、集団的自衛権の反対の行列に加わった。
东京不少主妇为了保护孩子们的未来,也加入反对解禁集体自卫权行列。
小さき相棒を守るため、世界の大弁護士と法務助士が大法廷に向かうのであった……。
為了守護年幼的拍檔,世界級大律師與法務助理士前往了大法庭…。
結衣、さっちゃん、琴葉の3人は今日も平和な上野の平和を守るため、日夜(嘘…。
衣、小幸、琴叶三个人,今天也为了守护上野的和平,日夜(骗人,只到傍晚)在大?
私たちの大好きな学校を守るために、私たちができること…それは、アイドルになること!
为了保护我们最喜欢的学校,我们能做的事…详细>!
日中は寝てばかりいるが、自分の縄張りを守るため一日数回散歩する。
白天都在睡觉,为了守护自己的领地会一天来回散步好几次。
ストーリー】「地球を守るため、俺はツインテールになる!」。
簡介】:為了守護地球,我要成為雙馬尾!
集団的自衛権を行使するのは、主に日本人を守るためだと強調した。
当时,他强调行使集体自卫权主要是为了保护日本人。
藩を守るため「闇のオークション」にてガトリング砲を落札。
了守護藩,於是在「闇之拍賣會」買下格林機槍。
イゼッタはフィーネを守るため、祖母の言い付けを破り、魔女の力で戦うことを決[全文を読む]。
伊泽塔为了守护菲涅,违反了祖母的吩咐,决定用魔女之力去战斗。
東城会を守るため、真島はある条件を提示する。
真島為了守護東城會而提出了“某個條件”.
天志は‘商店街の平和'を守るため日々奮闘することに……。
天志為了守護“商店街的和平”每日奮鬥不懈…。
新たにおまえも加わった、大切な家族を守るために、な。
新加入的你,为了守护重要的家族,也来一起战斗吧。
緊急事態の中、村を守るため最強の武器“科学の刃”の開発に取り掛かる!
為了在這緊急狀況保護村子,大家著手研發最強武器「科學之刃」!!
傾きかけた家を守るため、少女は名も知らぬ男との結婚を決意した。
為了守護衰落的家族,少女堅定了與不知名男人結婚的決心。
辺境の平和を守るため、国境の見回りは毎日欠かさない。
了守護邊境的和平,每天都會巡邏國境。
われわれの偉大な国家を守るために、地球上のあらゆる場所に死と暴力を輸出。
为了保卫我们伟大的祖国,我们将向地球四周出口死亡和暴力.
メアを守るため、洋は仲間たちとともに、この事件の解決を試みるのだが……。
为了守护メア,洋与同伴一起,尝试解决这个事件…….
家族を守るために働いているあなたが大切にしているのは誰ですか?
為了守護家人而工作,你真正珍惜的是誰?
首相は国を守るためと言っているが、逆に日本が攻撃される可能性を高める。
她担心地说:“虽然首相说是为了保卫国家,但反而提高了日本遭受攻击的可能性。
結果: 278, 時間: 0.0269

異なる言語での 守るため

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語