新製品は - 中国語 への翻訳

新产品
新產品
新产物

日本語 での 新製品は の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
米経済誌「フォーチュン」の指摘では、バイオテクノロジー、スマート設備、製薬、介護サービスの分野での一連の新製品は重点的に高齢の消費者を対象としたものになるという。
据《财富》杂志报道,生物技术、设备、药品和护理服务领域的一系列新产品将集中在老年消费者身上。
ドイツ基準の1世帯当たりの一日平均消費電気量が12.1kWhであることを勘案すれば、新製品は大型住宅はもとより、小規模企業まで適用が可能である。
考虑到德国一个家庭平均每天耗电电量为12.1千瓦时,新产品不仅适用于大型住宅,还能够适用于小规模企业。
LG化学が披露する新製品は、48ボルト(V)のラインナップに追加されるモデル(RESU13)で、13.1キロワット時(kWh)の容量である。
LG化学推出的新产品是在48伏生产线上添加的型号(RESU13),容量为13.1千瓦时。
温室効果ガス排出基準「GreenhouseGas2014(GHG14)」に対応するため、これらの大型エンジンの新製品は燃費向上に向けたエンジン、エレクトロニクス、BlueTec排ガスシステムを搭載している。
为了应对温室气体排放基准“GreenhouseGas2014(GHG14)”,这些大型发动机新产品均搭载了高燃效的发动机、电子产品、BlueTec(R)尾气系统。
CrowdProtectorと呼ばれる新製品は、発行者と投資家向けに設計されており、株式クラウドファンディングやSTOなどの新しいオンライン資本形成戦略を保護するとされている。
这款名为CrowdProtector的新产品专为发行人和投资者设计,据称可以保护股权众筹和STO等新型在线募资方式。
IPhone7ケースチノは、Appleの新製品は28の国と地域のために今年から、昨年12の国と地域が、これはさらにタイトな供給を引き起こすだろうと述べました。
奇诺称,苹果今年新产品的首发地为28个国家和地区,而去年是12个国家和地区,这样做将进一步使得供应吃紧。
CrowdProtectorと呼ばれる新製品は、発行者と投資家向けに設計されており、株式クラウドファンディングやSTOなどの新しいオンライン資本形成戦略を保護するとされている。
这个被称为CrowdProtector的新产品专为代币发行人和投资者设计,据称可以保护新的网络资本,如股权众筹和STO。
いくら素晴らしい製品をつくっても、適切なコストでタイムリーに市場に投入できなければその新製品は企業に収益をもたらしません。
无论制造出多么优良的产品,只要不能以适当的成本及时地投放市场,该新产品就不会给企业带来收益。
この一年で、アップルの研究開発の新製品は配置A6プロセッサーのiPhone5、Retinaスクリーンを配置した13寸と15寸のMacbookPro、完全に再び設計したiMac、Macmini、および新作iPodとiPad。
这一年来,苹果研发的新产品包括配置A6处理器的iPhone5,配置Retina显示屏的13寸和15寸MacbookPro,完全重新设计的iMac、Macmini,以及新款iPod和iPad。
新製品は1.6x1.6mmの小型ICひとつで最大2Aの出力電流を実現(出力電圧5V設定時)することに成功しており、モバイル機器の小型化に貢献します。
新产品仅需1枚1.6x1.6mm的小型IC即可成功实现高达2A的输出电流(输出电压设定为5V时),非常有助于移动设备的小型化。
新製品はSiCパワーデバイスでインバーターを構成する際、部品点数を半減することができ、電気自動車(EV)や産業用機器など様々な機器で使用されるインバーターの小型化が図れるのに加え、高価なSiC基板の材料コストを半減できる。
新产品可在SiC能源设备构成晶体管时,减少一半零部件数量,实现用于电动车(EV)及工业产品等机器的晶体管的小型化的同时,将高价的SiC基板的材料成本降低一半。
NXPの新製品はType-Cポート・コントローラ、新しい6A直接充電器、直接充電インターフェース、USB-PDコントローラで構成されており、コンセントからバッテリまでの完全な急速充電ソリューションを提供します。
恩智浦的这款新产品包括Type-C端口控制器、新型6A直接充电器、直接充电接口和USB-PD控制器,共同构成从墙壁插座到电池的完整快速充电解决方案。
これら2つの新製品は、2016年8月から月産5万個の体制で量産(サンプル価格BP35C08,000円/個:税抜、BP35C216,000円/個:税抜)を開始しています。
此2種新產品從2016年8月以每月生產5萬個規模投入量產(樣本價格BP35C08,000日元/個:未税、BP35C216,000日元/個:未税)。
スマートセキュリティと呼ばれる、この新製品は、単純なウイルスよりちょうどより多くのですが、それは感染の前にコンピュータを守るためだけではなくなってユーティリティの全体のスイートですが、また、スパム、リモート攻撃や置くかもしれない脅威の他のタイプをブロックする危険にさらされてあなたの貴重なデータ。
被称为智能安全,这种新产品是刚刚超过一个简单的杀毒软件,它是一套全应该不仅保卫在前面的感染计算机的工具,但也阻止垃圾邮件,远程攻击和任何其他类型的威胁可能放您的珍贵数据处于危险之中。
たとえば、教育部の「学校における空気浄化装置の設置と使用基準」によると、教室で使う空気清浄機の清浄面積は、教室面積の1.5倍以上でなければならないが、新製品は、最大清浄面積が100平方メートルなので、66平方メートル(約20坪)ほどである小学校教室面積の1.5倍を処理できる。
例如,根据教育部“学校空气净化装置设置及使用标准”,在教室内使用的空气净化器的净化面积至少要达到教室面积的1.5倍以上,新产品的最大净化面积为100平方米,可以处理相当于66平方米(约20坪)的小学教室面积的1.5倍的室内空气。
新製品はゴッグ。
新产品是瓶颈.
新製品は以上です。
新产品多了。
新製品は大丈夫なのか。
新产品能行吗?
この新製品は顧客とKiwi。
这款新产品提高了客户与Kiwi.
新製品は難しいんだなぁ。
新产品是困难的。
結果: 960, 時間: 0.0218

異なる言語での 新製品は

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語