温室効果ガスの排出 - 中国語 への翻訳

排放
排出
排ガス
排気
放出
エミッション

日本語 での 温室効果ガスの排出 の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
未来の世代のために地球を守りたいのであれば、こうした温室効果ガスの排出抑制に向け緊急対策が必要だ」と強調した。
他警告说:“如果要为未来世代维护我们的地球,我们必须紧急行动,抑制温室气体排放
各国はIPCCのガイドラインに沿って化石燃料の消費量などを基に温室効果ガスの排出量を計算し、国連に報告している。
各國目前根據IPCC指針以化石燃料消費量等為基礎計算溫室氣體排放量,並向聯合國彙報。
例えば、統計によると北極の永久凍土の中には温室効果ガスが含まれており、それは、2009年のアメリカの温室効果ガスの排出量の250倍を超えているという。
例如,据估计北极永久冻土里包含的温室气体,超过美国2009年的温室气体排量的250倍。
同社では、2010年6月に発表した「NECグループ環境経営行動計画2017/2030」のもと、温室効果ガスの排出抑制への貢献を強化している。
在2010年6月公布的“NEC集团环境经营行动计划2017/2030”指导下,NEC始终致力于为抑制温室气体排放做出贡献。
つまり、2100年の世界は今とほとんど変わらないものの、人口が大幅に増えて、今以上に石炭と石油を燃やした結果、温室効果ガスの排出量が増加する、と想定していることになる。
基本上,这意味着2100年与今天的世界没有太多区别,但是却有更多的人口消耗着更多的煤炭和原油,从而导致排放量的增加。
日本も7月17日、温室効果ガスの排出量を2030年時点で13年比26.0%減とする削減目標案(公式には約束草案と呼ばれるを正式決定し、国連の気候変動枠組み条約事務局に提出した。
日本也在7月17日正式确定了要在2030年时将温室效应气体排放量较2013年削减26.0%的减排目标方案(官方称此乃承诺草案),并已提交联合国气候变化框架公约秘书处。
地球温暖化を引き起こす温室効果ガスの排出量をより正確に把握する方法を議論するため、国連の気候変動に関する政府間パネル(IPCC)の総会が8日、京都市で開幕した。
為商討更準確地掌握引發全球變暖的溫室氣體排放量的方法,聯合國政府間氣候變化專門委員會(IPCC)大會8日在日本京都市開幕。
石油・ガス業界は、パリで署名された2015年の気候変動合意で定められた目標を達成するために、投資家や活動家から温室効果ガスの排出削減に大きな役割を果たすよう圧力が高まっています。
石油和天然气行业受到来自投资者和活动家的越来越大的压力,要想减少温室气体排放方面发挥更大的作用,以实现在巴黎签署的2015年气候协议中规定的目标。
国連の気候変動に関する政府間パネル(IPCC)は13日、地球温暖化を招く温室効果ガスの排出量をより正確に算定するための新たなガイドラインを発表した。
共同社5月13日電】聯合國政府間氣候變化專門委員會(IPCC)13日公佈了旨在更準確地計算引發全球變暖的溫室氣體排放量的新指針。
デジタルメディアは、サーバーやデータセンターデバイス、ネットワーキングデバイス、クライアントコンピュータの製造と運用に伴う温室効果ガスの排出や、これらのデバイスの耐用年数終了時の電子廃棄物の影響による影響を受けます。
数字媒体受到影响,因为与服务器和数据中心设备,网络设备和客户端计算机的制造和运营相关的温室气体排放以及这些设备在其使用寿命结束时的电子废物影响。
IMOの海洋環境保護委員会は今週ロンドンで開催され、2050年までに温室効果ガスの排出量を2008年の水準から50%削減するという長期目標の達成に向けた硫黄排出量に関するその他の措置について議論します。
国际海事组织的海洋环境保护委员会本周在伦敦召开会议,讨论更严格的硫排放规则以及其他措施,以实现到2050年将温室气体排放量从2008年水平削减50%的长期目标。
DTEEnergy社のGerryAnderson会長兼最高経営責任者(CEO)は、「このメガソーラーによって、温室効果ガスの排出量を削減してクリーンな電力を供給できると同時に、地元の経済成長を促進し、地域の繁栄に寄与するだろう」と、プロジェクトの意義を述べている。
DTE能源董事长兼首席执行官(CEO)GerryAnderson阐述了该项目的意义:“由这座百万光伏电站,可以削减温室气体排放量,供应清洁电力,同时还能促进当地的经济增长,为地区繁荣做贡献”。
年度の各温室効果ガスの排出量。
中每个欧盟国家的温室气体排放量.
温室効果ガスの排出量が大きい。
温室气体排放量巨大。
年の温室効果ガスの排出量は微増。
年以来,温室气体的排放量持续增长。
温室効果ガスの排出量を1990年水準比で20%削減する。
温室气体排放量比1990年水平减少20%。
年、中国は温室効果ガスの排出量でアメリカを上回った。
年,中国在二氧化碳整体排放量上超过了美国。
長い間中国は、温室効果ガスの排出量で米国を上回って来た。
在这六年里,强国确实超越了美国--在温室气体排放量上。
中国とアメリカ、インド、ロシアはすべて温室効果ガスの排出大国である。
中國,美國,歐盟和印度是高溫室氣體排放國家。
人類史において、2000年から2010年までの人為的な温室効果ガスの排出量が最大*1。
年至2010年,是人类活动产生的温室气体排放量历史最高的十年。
結果: 647, 時間: 0.0275

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語