お客様の同意を得ることが困難である - 英語 への翻訳

is difficult to obtain the consent of the customer
it is difficult to obtain your consent
difficulty obtaining permission from the customer
is difficult to obtain guest's consent

日本語 での お客様の同意を得ることが困難である の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
人の生命、身体又は財産の保護のために必要がある場合であって、お客様の同意を得ることが困難である場合。
When it is necessary for protecting a human life, body or property, but it is difficult to obtain consent of customers;
人の生命、身体又は財産の保護のために必要がある場合であって、お客様の同意を得ることが困難である場合。
When it is necessary for protection of human life, body or property, and it is difficult to obtain visitor's consent.
(2)人の生命、身体又は財産の保護のために必要であって、お客様の同意を得ることが困難である場合。
(2) When it is needed to protect human life, body, or property, and when it is difficult to obtain the customer's agreement.
人の生命、身体又は財産の保護のために必要がある場合であって、お客様の同意を得ることが困難であるとき。
When the disclosure of Personal Information is required in order to protect the life, body or property of an individual and it is difficult to obtain consent of the relevant customer;
人の生命、身体又は財産の保護のために必要がある場合であって、お客様の同意を得ることが困難であるとき。
For the protection of human life, body or wealth and when it is difficult to obtain the customer's consent.
人の生命、身体又は財産の保護のために必要がある場合であって、お客様の同意を得ることが困難である場合。
When disclosure of the information is necessary to protect human life, limb or property and it is difficult to contact the customer to obtain consent.
人の生命、身体又は財産の保護のために必要がある場合であって、お客様の同意を得ることが困難であるとき。
Cases in which such information is essential to the protection of human life and property, and obtaining the consent of the user concerned is difficult.
人の生命、身体又は財産の保護のために必要がある場合であって、お客様の同意を得ることが困難であるとき。
When necessary to protect life or property in emergencies, when permission may be difficult to obtain in timely manner.
(2)人の生命、身体又は財産の保護のために必要がある場合であって、お客様の同意を得ることが困難であるとき。
(2) When necessary in order to protect life, limb or property, and where the consent of the customer cannot be easily obtained.
公衆衛生の向上又は児童の健全な育成の推進のために特に必要がある場合であって、お客様の同意を得ることが困難である場合。
When it is specifically necessary for improving public health or sound nurturing of children, but it is difficult to obtain consent of customers;
(4)人の生命、身体又は財産の保護のために必要な場合であって、お客様の同意を得ることが困難であるとき。
(4) When it is difficult to obtain the client's consent in advance and when it is necessary to protect people's life, person, or property;
(2)人の生命、身体又は財産の保護のために必要がある場合であって、お客様の同意を得ることが困難であるとき。
(2) When it is necessary to protect a person's life, health, or property, and it is difficult to gain customer consent.
公衆衛生の向上又は児童の健全な育成の推進のために特に必要がある場合であって、お客様の同意を得ることが困難であるとき。
When the handling of Personal Information is specifically necessary required for the improvement of public health or the promotion of the sound growth of children and it is difficult to obtain consent of the relevant customer;
(イ)人の生命、身体又は財産の保護のために必要がある場合であって、お客様の同意を得ることが困難であるとき。
(4)In cases when it is necessary in order to protect human life, body or assets and when obtaining consent from the individual concerned is difficult.
お客様または第三者の生命、身体、財産その他の権利利益を害するおそれがある場合であって、お客様の同意を得ることが困難であるとき。
There is a likelihood of harm to the life, person, property, or any other right or interest of a customer or a third party, and it is difficult to obtain the consent of the relevant customer..
人の生命、身体又は財産の保護のために必要な場合であって、お客様の同意を得ることが困難である場合。
(3)A case where it is necessary to protect human lives or property and it is difficult to obtain your consent.
人の生命、身体又は財産の保護のために必要がある場合であって、お客様の同意を得ることが困難であるとき。
Cases in which the provision of personal information is necessary for the protection of people's lives, health or property, and in which it is difficult to obtain the customers' consent.
人の生命、身体又は財産の保護のために必要がある場合であって、お客様の同意を得ることが困難である場合。
Cases in which the provision of personal information is necessary for the protection of the life, body, or property of an individual and in which it is difficult to obtain your prior consent.
人の生命、身体又は財産の保護のために必要な場合であって、お客様の同意を得ることが困難である場合。
When the disclosure/provision is necessary to protect life, health or property and when it would be difficult to obtain your prior consent.
人の生命、身体又は財産の保護のために必要であって、お客様の同意を得ることが困難である場合。
Disclosure is required to protect biological safety of human or property when it is difficult to obtain customers' consent.
結果: 143, 時間: 0.0241

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語