お客様の製品 - 英語 への翻訳

your product
あなたの製品
あなたのプロダクト
あなたの商品
your products
あなたの製品
あなたのプロダクト
あなたの商品

日本語 での お客様の製品 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
社内のプロダクトデザイナーがお客様の製品のユーザビリティを考慮したデザインを提案いたします。
Our product designers propose an ideal design for your product with a consideration of usability.
プラテクト®で培った溶射技術とお客様の製品との融合が、新たな可能性を開きます。
The fusion of our PLATECT® spraying technologies with customer products brings new potential to life.
お客様の製品や技術力をより広く市場にアピールします。
This allows us to make customer products and technologies to a wide range of markets.
毎年150種類以上のお客様の製品に合わせて専用機をカスタマイズしています。
Every year we customize the special purpose machine according to customer's products at least 150 different types.
様々な容器サイズから、お客様の製品や用途に最適な容器をお選びいただけます。
You can choose the optimal container for your products or applications from various container sizes.
タカハシキカイでは、お客様の製品の組立、部品加工を行っています。
We perform assembling and the part processing of the product of the customer.
お客様の製品要件に応じて最適なパッケージングの推奨事項を提供し、食品の味と保存の最適なバランスを実現します。
We will provide the most suitable packaging recommendations according to the customer's product requirements to achieve the best balance between food taste and preservation.
当社の製品は、お客様の製品の一部となり今や全世界に納入されています。
Our company's products are an integral part of our customer's products, and are currently delivered across the globe.
お客様の製品シートで出荷予定日である:24;2~4日又は1~2週間。
In the Customer product sheet is the estimated date for shipment: 24; 2 to 4 days or 1 to 2 weeks.
Ixiaは、お客様の製品進化を先読みし、コンセプトから運用に至るまで信頼のおける洞察を誰よりも早くお届けします。
Ixia strives to anticipate how customer products will evolve, and to be there first with trusted insights from concept through operation.
ログ情報を分析することで、お客様の製品・サービス購入者の購買プロセスを明らかにすることができます。
By analyzing the log information, we can identify the purchase process of those people who purchased our client's products and services.
各ディスプレイは独自のもので、お客様の製品に合わせて設計されています。
Each display is unique and designed in accordance with your products.
して提供できるパートナーサービス、編集、変換、およびお客様の製品やプラットフォームです。
We can provide partners with our services, and integrate with your product or platform.
当社は、独創的でカスタマイズされた患者支援ソリューションにより、より多くの患者様をお客様の製品と結びつけるお手伝いができます。
We can help connect more patients to your products with inventive, customized patient assistance solutions.
ビデオテープ、コンパクトディスク、フロッピーディスク、レーザーディスク、カセットテープ、DVD、フィルムまたはその他メディアをお客様の製品から取り出すこと。
Remove all videotapes, compact disks, floppy disks, laser disks, cassettes, DVDs, film or other media from Customer's product.
ACTは、高度なパッケージングとシステムレベルの設計の機会を市場にもたらし、お客様の製品発売を加速します。
ACT will bring more opportunities for advanced packaging and system-level design to the market and accelerate customer product launches.
お客様の製品フローを調査および合理化できる社内システムを使用して、99%の精度で広範な業界のお客様向けに、毎月数百万個のユニットを組み立てています。
Every month we assemble millions of units each month for a wide range of industries with a 99% accuracy using our in-house system that tracks and streamlines your product flow.
認証:認証を通して、お客様の製品、プロセス、システム、またはサービスが、国内外の規格や規制、またお客様が規定した基準などに対する適合性を実証することができます。
Certification: we enable you to demonstrate that your products, processes, systems or services are compliant with either national or international standards and regulations or customer defined standards.
UNREALENGINEのコードをお客様の製品に使用すると(ほんの少量であっても)、お客様の製品全体がEULAによって管理されることになり、ロイヤリティが発生します。
If you use any Unreal Engine code in your product(even just a little), then your entire product is governed by the EULA, and royalties are due.
試行錯誤したプロセスを使用するだけで、ExportWorldwideはお客様の製品やサービスが20の異なる言語の検索エンジンに表示されるようにし、お客様のビジネスのグローバルな範囲を大幅に広げます。
Simply by using the tried and tested process, Export Worldwide ensures your products or services appear in the search engines of 20 different languages, greatly increasing the global reach of your business.
結果: 84, 時間: 0.024

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語