お話しした - 英語 への翻訳

spoke
話す
語る
話せる
言う
話をする
しゃべる
声を
喋る
話しかける
言葉
we talked
話す
語る
talk
話し合う
話 を する
お話 し ます
話しかける
喋り
お話し
論じる
i
この
discussed
議論する
話し合う
相談
論議する
話す
検討する
論じる
語る
協議
説明します

日本語 での お話しした の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
最初にお話ししたライオンの狩猟行動の例は南アフリカの保護区内での調査でした保護区内での調査でした。
The example I started out with about lions hunting, that was a study we did behind the fence line of a protected area in South Africa.
なぜなら私がお話しした北半球の方々で映画を観る人はこの感覚を覚えるからです。
Because the people I speak to in the northern hemisphere that used to go in the cinema get this.
私がお話しした方々でも映画や劇を見ない人は同じようには感じません。
And some of the people I speak to that have never seen a movie or been to the theater don't get it in the same way.
これまでお話しした方は、皆さんゲームをプレイすることにワクワクしていました。
It's been really easy to talk to everyone so far and everyone is excited to play the game.
私が処理した特定の事件についてお話ししたわけではありません。
I can't talk about any specific case I have done.
はじめにお話しした通り、強迫観念的思考をプロセスするのは簡単ではありません。
Like we said at the beginning, processing obsessive thoughts isn't easy.
私がお話しした、法律の改変こそは、その改善の根幹をなす要素となるだろう。
The changes in law that I have discussed will be an essential element in that improvement.
本日お話しした、かつての景気回復局面はその証左です。
The past recovery phases that I talked about today provide grounds for my stance.
そこには、私たちが最近お話しした、古い悪魔はいません。
There are not the demons of the Old that we have talked about recently.
昨年PWAについてお話ししたとき、この取り組みはまだ始まったばかりでした。
Last year when we spoke about PWAs, things were just getting started.
これまでにお話ししたどの例でも一方が快感や欲求を認識し言葉にしています「今すぐあなたが欲しい」。
In every example I have described so far, one partner recognized and articulated what they wanted and liked:"I want you right now.
アイデアに対するより大きな需要が必要です先ほどお話しした大きな市場のことです世界へのより大きなアイデアの供給も必要です。
We need a greater demand for ideas-- those larger markets I was talking about earlier-- and a greater supply of ideas for the world.
私が詳細をお話ししたいもう一方の見解は、イスラーム的見解です。
The other view which I would like to talk about in more detail is the Islamic view.
脳は検索エンジンのような働きをするとお話ししたことがあります。
I have often said that my brain works like a search engine.
たしかに、農産品の貿易は、私がお話しした貿易とは異なります。
Certainly agricultural trade is different from the trade I am talking about.
ここでVOとは、前の章でお話しした変数オブジェクトです。
Where VO is variable object which we discussed in the previous chapter.
しかしあの人気もある大型の捕食者はどうしましょう?先ほどお話しした緑のリストのマグロのことです。
But what of those big predators, those fashionable species, that green list tuna that I was talking about earlier?
もし、そういうことで悩んだら、さっきお話ししたことを思い出してください。
And if you take away one thing from this, remember what I said earlier.
本日のシンポジウムのテーマである「『人』中心の医療」のアプローチは、今私がお話しした「人間の安全保障」の考え方に通ずるものです。
The theme of today's symposium: the'People-Centered Health Care' is perfectly in line with the concept of'human security' that I spoke about.
私がお話しした、年間数万人の命を守るという理想的なシナリオは、人間が全く関与しない、運転の完全自動化を想定したものです。
The ideal[AV] scenario that I talked about, saving the tens of thousands of lives a year, assumes complete automation with no human engagement whatsoever.
結果: 68, 時間: 0.0733

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語