came from
から来る
からやってくる
からくる
出身
からやって来る
から生まれる
由来する
から出る
から生じる
由来です out from
から 出 て
から 外 を
から 抜け出す
から 導き出す
から 飛び出し て
から 追い出し
から 連れ出し
から 引き出す
から 出し て
アウト から out of
の うち
の 外 に
から 出 て
の 中 から
から 出し て
から 抜け出す
アウト の
切れ の
から 追い出し た
から 飛び出し た
彼女との7日間を過ごした後、私は仕事で町から出ました 。 After spending seven days with her, I went out of town for my job. A1タグは、ボールの後に外に彼らの手とスプリントとのラインがF2から出ました 。 A1 tags the line with their hand and sprints out after the ball played out from F2. 目的地に向かうため「清水門」というところから出ました 。 I headed out from the place called“Shimizu gate” to head to the destination. 聞いたこともない声が自分の口から出ました うめきと叫びが混ざりあい人間とは思えぬ恐怖の声でした。 A sound came out of my mouth that I would never heard before: half groan, half scream, barely human and pure terror. 別の台風が近づいたため、本船は、再度、曳航され、韓国の領海から出ました 。 Due to the approach of another typhoon, the vessel had to be towed out to sea again in South Korea.
After I adjusted the ebrake, my wife and I took the car out . 本当の疑問は私たちが見たいと思ったものでした!クルーズはガルベストンのテキサス港から出ました 。 The real question was what we wanted to see! The cruise left from the Texas port of Galveston. しかし僕はお酒を飲んでいたので、ビールが鼻から出ました 。 I was blowing my nose and beer came out . 大洪水が去って、ついにノアと家族と動物たちが箱舟から出ました 。 After the great flood, Noah, his family, and all the animals, came out of the ark. しばしば、たくさんの廃水が工場から出ました し、それは私たちの膝とほとんど同じくらいの高さまで水位が上昇しました。 Many times, there would be a lot of water coming from the factory and it would rise to almost as high as our knees. 私の現実は少し違っていました、そして完全な充電の後にそれが再び充電を必要とする前に私は1時間半だけZeppelinaから出ました 。 My reality was a little different though, and after a full charge I only got an hour and a half out of the Zeppelina before it needed charging again. I got away from King.I finally got out of the tunnel.I immediately got out of bed.It all came out country.We ran out of B's. This information was sourced from Coindesk. だから私はできるだけ頻繁にAirbnbから出ました 。 So I got out of the Airbnb as often as possible. だから私はできるだけ頻繁にAirbnbから出ました 。 I love renting out Airbnb's as often as possible. I made a small profit and it went from there.
より多くの例を表示
結果: 20699 ,
時間: 0.0629
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt