こう述べた - 英語 への翻訳

said
言う
言える
よると
語る
いう
曰く
話す
述べている
saying
言う
言える
よると
語る
いう
曰く
話す
述べている

日本語 での こう述べた の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ブラジルのイザベラ・テイシェイラ環境相は2012年以降も京都議定書を継続する妥協案を見つけることができたことを喜び、こう述べた
Brazil's environment minister, Izabella Texeira, said she was glad the talks had managed to find a compromise to maintain Kyoto beyond 2012.
英国の首相トニー・ブレアはこう述べた:「私は、9月11日の出来事に対する彼の[オサマ]リンクを示す絶対に強力で明白な証拠を見た。
Tony Blair, Britain's prime minister, says that he has seen“absolutely powerful, incontrovertible evidence” of Mr bin Laden's link to the events of September 11th.
もし、4年前にオファーがあって、当時既に10億ドルの会社になっていたとしても、イエスとは言わなかっただろう」クルーニーはこう述べた
If you asked us four years ago if we had a $1bn company, I don't think we would have said yes,” Clooney said in a statement.
米国の伝統、とりわけ信仰、文化、そして揺らぐことのないアメリカンスピリットを築いた多くのアフリカ系米国市民をたたえる博物館ができたことをとても誇りに思う」。大統領はフェイスブックでこう述べた
I'm deeply proud that we now have a museum that honors the millions of African American men and women who built our national heritage, especially when it comes to faith, culture and the unbreakable American spirit," the president said on Facebook.
ゲーム産業への投資はいくらか落ち込みましたが、私が見聞きしてきたことから思うのは、中国やアジアの企業は欧米での投資をさらに拡大しようとしているというものです」MIGS15における、ゲーム資金調達の私のパネルでZhu氏はこう述べた
Investment in the game industry has dropped a certain percentage, but from what I have seen and heard, Chinese companies and Asian companies are still trying to expand their investments in the western world,” Zhu said during my panel on game funding at MIGS 15.
コリント(ギリシャの街)の司教、ディオニッソスは、エウゼビウスは教会の後の歴史の中で、こう述べたと引用しました:「ピーターとポールの両方が、私達のコリントで教え、私達の創始者達であり、イタリアにおいて同じ場所で教え、同じ時に殉職しました」(i.e。
Dionysus, Bishop of Corinth, is quoted by Eusebius in his later history of the Church as saying that both"Peter and Paul taught in our Corinth and were our founders, and taught together in Italy in the same place and were martyred at the same time.".
アレン(MatthewAllen)一等海尉は、声明書でこう述べた――「線量推計は、きわめて慎重な被曝想定(すなわち、各個人が60日間にわたり屋外に一日24時間いて、その放射線レベルを高く見積もり、しかも呼吸率を通常のそれより高いとする想定)を用いて得られたものであり、国防総省はその正確さに絶大な信頼を寄せている。
Matthew Allen, in a written statement, said“The DoD has very high confidence in the accuracy of the dose estimates, which were arrived at using highly conservative exposure assumptions(i.e., assuming individuals were outside 24 hours a day for the 60 days in which for environmental radiation levels were elevated and while breathing at higher than normal rates).
ドイツ外務省はこう述べた
The German foreign ministry said.
ある時自分についてこう述べた
She once said this about herself.
あるトランスジェンダー男性はこう述べた
One transgendered boy said.
歳の男子学生はこう述べた
Another student, a 16-year-old boy, said.
ウクライナに関して、彼はこう述べた
On Ukraine, he said.
ウクライナに関して、彼はこう述べた
Referring to Ukraine, he said.
そして、喜びとともに、こう述べた
So with great joy I would like to say.
奴隷制度について、リンカーンはこう述べた
Lincoln, talking about slavery, said.
これに対してシスコ大佐はこう述べた
Cisco CEO said that.
奴隷制度について、リンカーンはこう述べた
On the expansion of slavery, Lincoln said.
トランプ氏は8月にこう述べた
Trump stated in August.
彼女は賞を受け取る際にこう述べた
As she said upon accepting this award.
僕は先週の<展望>でこう述べた
As I noted in last week's MacroView.
結果: 563, 時間: 0.0218

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語