STATED - 日本語 への翻訳

['steitid]
['steitid]
記載
description
list
indicate
mention
forth
describe
stated
written
stated
アメリカ
american
united states
U.S.
USA
the US
述べられて
米国
american
u s
united states
U.S.
the US
USA
U. s
明記
specify
stated
indicate
clearly indicate
eagleson
状態
state
condition
status
situation
health
be

英語 での Stated の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The following information can be stored over the duration for the reason stated below.
以下の情報に対しては、以下の理由で明示した期間保存されます。
If we do not receive a reply even after the deadline stated in the Award Notification, the award will be terminated.
受賞通知に記載する期限を過ぎてもお返事をいただけない場合、受賞は無効となります。
Numbers not stated in the period are figures at the end of the previous fiscal year.
期間の記載がない数値は前期末の数値となっております。
It should be noted that the opinions stated in the report are not the official views of the Japan Patent Office.
なお、報告書に記載の意見は、特許庁の公式見解ではないので、留意が必要である。
The copyright of the contents stated on this website belongs to BizWings(Thailand) Co., Ltd. unless otherwise stated..
当ウェブサイトに記載されている内容(コンテンツ)の著作権は、特に明示のない限りすべてBizWings(Thailand)Co.,Ltd。
We guarantee that all our items are" as stated" in their descriptions.
私たちは、すべてのアイテムがその説明に「明記されているとおり」であることを保証します。
Unless otherwise stated in terms for a specific Promotion, Bonuses on this website will be playable on any game.
キャンペーン特定の利用規約に特に記載がない限り、当ウェブサイトのボーナスはすべてのゲームに使用可能です。
Machine from which the occurrence of hazards associated with their motion shall additionally comply with the safety requirements stated in this annex.
彼らの運動に伴う危険の発生はさらに、この附属書に記載された安全要件に適合しなければならない元のマシン。
When it is impossible to carry out a trip according to the travel schedule that stated in the contract document due to reasons attributable to the agency.
当社の責に帰すべき事由により、契約書面に記載した旅行日程に従った旅行の実施が不可能となったとき。
Solvency margin rate of Mitsui Sumitomo Insurance stated in annual reports from FY2004 through FY2008 is adjusted in the FY2009 report.
年度アニュアルレポートに記載した三井住友海上保険株式会社のソルベンシー・マージン比率を、2009年度版で訂正しております。
Unless otherwise stated in the order form, a contract period of 12 calendar months is agreed for services.
それ以外の場合は注文フォームに記載がない限り、12カレンダーヶ月の契約期間はサービスのために合意されています。
Returns and exchanges due to customer's convenience can not be accepted at all, except for the reasons stated in the terms of use.
お客様のご都合による返品および交換は利用規約に記載の事由をのぞき、一切承ることができかねます。
The policy stated below shall be applied to our customer's personal information in general(defined in"1. Basic Policy").
以下に述べる方針は、当社が取得するお客様の個人情報(下記「1.基本方針」に定義)全般に適用されます。
We therefore only store your personal data for as long as this is permitted by law for the purposes stated below.
ですから、ご利用者の個人データは、以下に述べる目的のために、法令上許可される期間に限り保存します。
Note: The information stated is as of September 2017. The information, URL, etc. may be changed without notice.
注:記載した情報は2017年9月時点のもので、情報、URL等は予告なく変更される場合があります。
Unless stated otherwise, individual offer promotion periods begin at 11:00 CET on each day within the promotion period.
特に記載がない限り、個々のキャンペーン期間は、日本時間の各日19:00に開始されます。
The personal information policies stated on this page are subject to change without prior notice.
このページに明記されている個人情報保護方針は、事前の予告なく変更される場合があります。
Together with the purchase price the buyer is obliged to pay the costs connected to packaging and delivery as stated by the purchase contract.
購入契約で述べられているように購入価格と一緒に購入者は、包装と配達に関する費用を支払う義務があります。
The information stated below will be disclosed to the extent stated below.
以下の情報は、下記に記載した範囲に公開されます。
When you apply for a job, all the personal information including the information stated in the resume will be disclosed to the corresponding company.
企業へ応募した場合、個人情報を含む履歴書に記載されている情報すべてが企業側へ開示されます。
結果: 2536, 時間: 0.08

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語