HAVE STATED - 日本語 への翻訳

[hæv 'steitid]
[hæv 'steitid]
述べています
言明したように
国が
状態の
have stated

英語 での Have stated の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In chorus, Western media reports have stated that both Ukrainians and Tatars were firmly against seceding from Ukraine.
欧米マスコミ報道は声を揃えて、ウクライナ人もタタール人も、ウクライナからの分離に断固として反対だと述べている
Paragraph 2E should have been in those terms, and the Opinion need have stated no more.
パラグラフ2(E)はそうした言葉で綴られるべきだったのであり、「意見」は、それ以上に述べる必要はなかった。
Some reports have stated that the ratings may use information gathered from Chinese citizens' online behavior.
一部報道では評価は中国国民のオンライン上での行動から収集した情報を利用しているかもしれないと述べている
I have stated that there are two major categories of the work of the Holy Spirit.
ここで聖霊の二つの大事な働きについて述べられています
Behind that of course is the rising consciousness levels of the people who have stated loud and clear, that enough is enough.
その背後には、もちろん、十分すぎるほど十分に声高に、明確に、主張をする人々の高まりつつある意識レベルがある。
Researchers have stated that popcorn contains up to 300 milligrams of polyphenols per serving.
研究者らは、ポップコーンは1回の給仕当たり300ミリグラムのポリフェノールを含有すると述べている
We have stated that the 7 of 10 will"shock the world", and this has not yet happened.
私達は、10段階のレベル7が「世界に衝撃を与える」であろうと述べ、これはまだ起こっていません。
We have stated that ZetaTalk is known and read by the elite- those in political power and the very wealthy.
私達は、ゼータトークがエリートによって知られていて、読まれていると述べました-政治権力と非常に裕福な者達。
We have stated that all rivers will be over their banks, so the worst possible scenario should be assumed.
私達は、全ての川がそれらの土手の上に溢れるであろうと述べ、故に最悪のシナリオが想定されるべきです。
We have stated that the Pacific is not the singular plate it is assumed to be, but many.
我々は、「太平洋が単一のプレートでなく、多いと仮定される」と述べました
We have stated that mankind will move to the barter system as paper money proves to be worthless.
我々は、「紙幣が役に立たないことがわかって、人類が物々交換システムへ移る」と述べた。
Scientists have stated that several of these incidents are consistent with the predicted effects of climate change.
科学者はこれらの災害のいくつかは予想されていた気候変動の影響と矛盾するものではないと述べている
We have stated that outside of galaxy's, this effect is not in place, it stops at the galaxy level.
我々は「銀河の外側に、この影響が適当でない」と述べました、それは銀河レベルで止まります。
And is Alex Collier still a valid contactee? We have stated that both Billy Meier and Alex Collier were valid contactees, and both still are contactees.
私達は、ビリー・マイヤーとアレックスコリアー両者が有効なコンタクティであったと述べて、両方はまだコンタクティである。
We have stated that secret court hearing are in process, with the Clinton and Bush family and even the Queen under house arrest.
私達は、秘密裁判の聴聞が、自宅監禁下のクリントン一家とブッシュ一家と女王においてさえ、進行していると、述べました
We have stated that crop shortages will emerge during the last years before the pole shift, and this has occurred.
私達は、「穀物不足がポールシフトの前の最後の年の間に出現するであろう」と述べて、これは起こった。
Just the climate the wealthy elite of Abu Dhabi desire, along with the high ground that the eastern shores of Australia will bring, and the large aquifer inland that we have stated will be available in the aftertime.
オーストアリアの東海岸が齎す高地と共に、まさに裕福なエリートのアブ・ダビが欲求する気候、私達が述べた大規模な帯水層は、シフト後に利用可能になるでしょう。
You have stated that you are a Christian on many occasions, do you feel that the music you produce is a representation of Christ in you.
あなたは多くの場面でクリスチャンであることを述べています,あなたが作り出す音楽はあなたの中にキリストの表現であることを感じています。
Would you have prefered Nancy had been silent and not warned you? We have stated that those who need denial will become more hardened in this stance, and that those who can react will do so, many at the last moment.
我々は「土壇場に多くの者が、否定を必要とする人々がこの姿勢でさらに硬くなって、反応することができる人々が、そうする」と述べた
As we have stated, these power plants have automatic controls that shut the reactor down at the slightest hint of earthquake.
私達が述べているように、これらの発電所には、地震のほんの僅かな徴候にも、反応炉を閉鎖する、自動制御装置があります。
結果: 241, 時間: 0.0639

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語