HAVE STATED in Arabic translation

[hæv 'steitid]
[hæv 'steitid]
ذكر
male
stated
mentioned
قد صرحوا
ذكرنا
stated
we said
reminded us
we noted
we discussed
ذكرت
male
stated
mentioned
ذكروا
male
stated
mentioned
قد صرّح
تذكر
male
stated
mentioned
قد صرحت
قد ذكروا
قد أعلنوا

Examples of using Have stated in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Many delegations have stated that the time is ripe for negotiations of an FMCT.
وقد صرحت عدة وفود بأنه قد أتى وقت التفاوض على معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية
I must disappoint and upset you. More recently, Malaysian officials have stated that they do not see Russia's involvement in this terrible tragic event, that they have no evidence that Russia is involved in this.
وفي الآونة الأخيرة، ذكر المسؤولون الماليزيون أنهم لا يرون تورط روسيا في هذا الحدث المأساوي الرهيب، وأن ليس لديهم أي دليل على تورط روسيا في هذا الأمر
The leadership of the United Arab Emirates have stated in their national agenda for the vision 2021 that the percentage treated of total waste generated should be 75% by 2021.
حددت قيادة دولة الإمارات العربية المتحدة في جدول أعمالها الوطني لرؤية 2021 أن النسبة المئوية لمعالجة إجمالي النفايات المتولدة يجب أن تكون 75% بحلول عام 2021
As we have stated repeatedly, we firmly oppose the right of veto, which undermines one of the basic pillars of public international law: the principle of the sovereign equality of States..
ونحن، كما ذكرنا مرارا من قبل، نعارض بقوة حق النقض الذي يقوض إحدى الدعامات الأساسية للقانون الدولي العام: ألا وهو مبدأ المساواة في السيادة في ما بين الدول
Gain Ground started off as an arcade game. Released in Japan, the United States and Canada in 1988, Gain Ground ran on the Sega System 24 architecture. The developers have stated that their original inspiration was Gauntlet.
بدأت لعبة Gain Ground كلعبة أركيد. تم إصدار Gain Ground في اليابان والولايات المتحدة وكندا في عام 1988، وتم تشغيله على بنية Sega System 24. ذكر المطورون أن مصدر إلهامهم الأصلي هو Gauntlet
Moreover, in February 2003, the Assembly of Kosovo was preparing a" Declaration on Kosova-- A Sovereign and Independent State" which, inter alia, would have stated that" Kosova is declared a democratic, independent and sovereign state"(United Nations dossier No. 188, 3 February 2003, para. 1).
وعلاوة على ذلك، في شباط/فبراير 2003، كانت جمعية كوسوفو تعمل على إعداد" إعلان بشأن كوسوفو- دولة ذات سيادة ومستقلة" كان سينص، في جملة أمور، على" إعلان كوسوفو دولة ديمقراطية ومستقلة وذات سيادة"(ملف الأمم المتحدة رقم 188، 3 شباط/فبراير 2003، الفقرة 1
Like I have stated publicly.
مثلما صرحت في العلن
I have stated our position on article 42.
ولقد ذكرتُ موقفنا بشأن المادة 42
They are massacring people, as I have stated.
إنهم يذبحون الناس كما ذكرت
Other NWS have stated varying conditions on NSAs.
ذكرت بلدان أخرى غير حائزة للأسلحة النووية شروطاً متفاوتة بشأن ضمانات الأمن السلبية
Also, as others have stated, isinglass is perfectly harmless.
أيضا، كما ذكر آخرون، إسينغلاس غير مؤذية تماما
Some physicians have stated that 17-OHPC is found in goats.
ذكر بعض الأطباء أن 17-OHPC موجود في الماعز
You have stated that remote wipes aren't possible.
لقد قلت ان المسح الاسلكى غير ممكن
You have stated in court that you're a professor-.
ذكرتَ في المحكمة بأنك أستاذ
I have stated before that peace in the Sudan is indivisible.
وقد سبق أن ذكرت أن السلام في السودان غير قابل للتجزئة
From the beginning we have stated clearly that this is unacceptable.
ومنذ البداية، أعلنا بوضوح، أن هذا الأمر غير مقبول
Both forces have stated that their policies and procedures prohibit child recruitment.
بيد أن هاتين القوتين صرحتا بأن ما يطبقانه من سياسات وتدابير يحظر تجنيد الأطفال
Many countries have stated that the burden of reporting is great.
ذكرت بلدان كثيرة أن عبء اﻹبﻻغ ثقيل
The co-prosecutors have stated publicly that there will be no further cases.
وذكر المدعيان العامان علنا أنه لن تكون ثمة قضايا إضافية
As I have stated time and again, I am not your friend.
كما ذكرت مراراً وتكراراً أنا لست بصديقك
Results: 313734, Time: 0.8792

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic