STATED THAT - 日本語 への翻訳

['steitid ðæt]
['steitid ðæt]
ことを述べ
アメリカの
国との

英語 での Stated that の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tear-Eir further stated that soon two more Guardian races would come to replace the Blue Avians and Golden Triangle Beings.
ティール・エールはさらに、まもなくあと2種族のガーディアン種族が、ブルーエイビアンズとゴールデントライアングル・ビーイングに交代するためにやってくることを述べました
IPCC Chair Lee stated that all the comments and suggestions were recorded.
IPCC議長のLeeは、全てのコメントや提案を記録していると述べた。
In an interview, Kerr stated that her ancestry is mostly English, with smaller amounts of Scottish and French.
インタビューで,カーは、彼女の祖先はほとんどが英語であることを述べました,スコットランドとフランスの少量で。
Furthermore, they stated that the network is unstable, riddling with critical errors and flaws that were set on purpose and with intention.
さらに、彼らはネットワークが不安定であり、意図的かつ意図的に設定された重大な誤りや瑕疵を抱えていると述べました
Hungarian Mathematician Paul Erdős famously stated that“mathematics may not be ready for such problems.”.
数学者ポール・エルデシュは「数学はまだこの種の問題に対する用意ができていない」と述べています
The journal Nature published an article that stated that there's a direct relationship between stress and cancer.
一方「ネイチャー」誌は、ストレスとガンに直接的な関係があることを述べた記事を発表しました。
Clementine later stated that he had attempted to travel by foot to Rotterdam, after assuming the city was close by.
クレメンタインは後に、彼は街が近くにあったと仮定した後、ロッテルダムに足で移動しようとしていたと述べました
Deepak Chopra stated that OWS is"turning anger into awareness".
DeepakChopraは、OWSが「怒りを意識に変えている」と述べました
Nokia reps stated that you will be able download a Facebook app, and hopefully more in the future.
ノキアの代理人は、あなたがFacebookアプリをダウンロードできるようになると述べ、今後はもっとうまくいくことを望んでいる。
The highlight of the research was that 12% of the Russians stated that cryptos are their main source of income.
この調査ではロシア人の12%が仮想通貨が主な収入源であると述べているということでした
Then-UN Secretary-General Kofi Annan stated that reconstruction would probably take between five and ten years.
国連のコフィ・アナン事務総長は「再建にはおそらく5年から10年かかるだろう」と述べた。
Charles Koppelman, a veteran music industry executive, stated that $1 billion was more reflective of Sony/ATV Music Publishing's worth.
CharlesKoppelman(ベテランの音楽業界幹部)は、ソニー/ATV音楽出版の価値は、10億ドル以上であると述べました
That's not me who's claiming that, that's the president of the American Finance Association who stated that in his presidential address.
これは私個人の意見ではなくアメリカ金融学会の理事が就任演説で述べたものです
Regarding corporate financing, one member stated that firms' concerns about fund-raising had abated significantly under the zero interest rate policy.
企業金融面について、ある委員は、ゼロ金利政策のもとで、企業の資金繰り懸念は大きく後退している、と述べた。
Finally, Jiutang stated that in the following months we will not see any device with the same quality/ price ratio.
最後に、Jiutangは、次の月には同じ品質/価格比のデバイスは見られないと述べました
Kris stated that“If I had not made it through in American Idol, I would have gone back to college and gotten my business degree.”.
クリスと述べた“私はアメリカンアイドルのを通じてそれを作っていなかった場合,私は大学に戻っただろうし、私の経営学の学位を得た。”。
Mayor Ko Wen-je stated that Taipei City will continue working to improve startup resources and investment policies, as well as promote industrial talent-matching opportunities.
柯市長によると、台北市はこれからもスタートアップの資源と投資環境を完備し、産業人材交流計画を推進する、さらに国際との連携チャンスを増やす。
In 2017, the Government stated that the new fee structure is expected to“deliver around £300 million in additional income per year- a substantial contribution to the running costs of HMCTS”.
年、政府が述べた新しい料金体系は、「年間約300億ポンドの追加収入を提供する予定です。これはHMCTSのランニングコストに大きく貢献します」。
He stated that a major reason for filming at Hatfield House was because,“From the beginning, I had this image of these lonely characters in huge spaces.".
彼によると、ハットフィールド・ハウスで撮影を行った主な理由は「始めから、本作の孤独なキャラクターたちは広大な場所にいるというイメージがあった」からだそうです。
Höss further stated that he visited the Treblinka camp in June of 1941, but in reality, Treblinka was established 13 months later, in July of 1942!
さらに、ヘスは1941年6月にトレブリンカ収容所を訪問したと述べているが、実際には、トレブリンカ収容所が設立されたのは、13ヵ月後の1942年7月なのである。
結果: 216, 時間: 0.0578

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語