After several hours of talking with community outreach workers, they agreed to allow an ambulance to be called to take Kavendivwa to the Ebola Treatment Center.
彼らの熱心な説得に負け、ACIOはその二人の研究者にタイムカプセルのレプリカを作ることに同意した。
After much persuasion, the ACIO agreed to allow the two researchers to assemble a replica of the time capsule's contents.
その任期中に、議会は禁酒法に関わる州憲法修正を住民投票に掛けることに同意した。
During his term, the legislature agreed to allow the public to vote on a state constitutional amendment for the prohibition of alcohol.
大統領の後を受けた演説で、もちろん私は大統領を支持し彼が述べたことに同意した。
In my speech which followed the President's I of course supported him and concurred in what he had said.
Formed by three friends Frank, a successful entrepreneur, Torben, a master craftsman and Paul who is an award-winning media specialist all agreed that the market needed a shakeup.
Liechtenstein said it supported the Accountability Project of the Office of the High Commissioner to document atrocity crimes and concurred that the situation in the Democratic People's Republic of Korea should be referred to the International Criminal Court.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt