この議定書 - 英語 への翻訳

this protocol
このプロトコルは
この議定書

日本語 での この議定書 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
この議定書の締約国の会合として開催する締約国会議は、第1回会合において、不履行の原因、種類、程度及び頻度を考慮しつつ、結果の示唆的なリストの作成によることを含め、この議定書の規定に係る不履行の事例を決定し及び取り扱うための適当かつ効果的な手続及び仕組みを承認しなければならない。
The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall, at its first session, approve appropriate and effective procedures and mechanisms to determine and to address cases of non-compliance with the provisions of this Protocol, including through the development of an indicative list of consequences, taking into account the cause, type, degree and frequency of non-compliance.
この議定書の締約国の会合としての役割を果たす締約国会議は、その第一回会合において、改変された生物の国境を越える移動から生ずる損害についての責任及び救済の分野における国際的な規則及び手続を適宜作成することに関する方法を、これらの事項につき国際法の分野において進められている作業を分析し及び十分に考慮しつつ採択し、並びにそのような方法に基づく作業を四年以内に完了するよう努める。
The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall, at its first meeting, adopt a process with respect to the appropriate elaboration of international rules and procedures in the field of liability and redress for damage resulting from transboundary movements of living modified organisms, analysing and taking due account of the ongoing processes in international law on these matters, and shall endeavour to complete this process within four years.
この議定書に従ってとられる措置の効果。
(a) the effectiveness of measures taken pursuant to this Protocol;
(i)この議定書の実施に関するすべての事項を取り扱うこと。
(i) deal with all matters concerning the implementation of this Protocol;
この議定書に関わる他のいずれかの行為、通告または連絡。
D any other act, notification or communication relating to this Protocol;
この議定書の適用上、条約第1条の定義を適用する。
For the purposes of this Agreement, the definitions contained in Article 1 of the Convention apply.
この議定書の適用上、条約第1条の定義を適用する。
For the purpose of this Agreement, the definitions contained in Article 1 of the Convention shall apply.
この議定書の規定は、規約の追加規定として適用されるものとする。
Article 1 the provisions of this Protocol shall apply as additional provisions of the Pact.
この議定書の改正には、イギリスを含むEU加盟国すべての承認が必要。
To get these treaty changes requires the support of all 27 members of the European Union, including the UK.
条約第8条の規定に基づき設置された事務局は、この議定書の事務局として機能する。
The secretariat established by Article 8 of the Convention shall serve as the secretariat of this Agreement.
中国およびロシアは、この議定書の締約国である。
China and Russia are parties to that Protocol.
その結果、この議定書のhexarelinを利用してボディに最高GH解放を確立します。
As a result, utilizing hexarelin in this protocol would establish the maximum GH release in the body.
この議定書で用いられる文言および表現は、条約に基づいて解釈されるのと同一の方法で解釈される。
The terms and expressions used in this Protocol shall be interpreted in the same manner as they are interpreted under the Convention.
A)自国の軍隊及び文民に対するこの議定書に関する情報の周知。
(a) dissemination of information on this Protocol to their armed forces and to the civilian population;
(iii)この議定書の実施に関する規則を採択し及び修正すること。
(iii) adopt and modify the provisions of the Regulations concerning the implementation of this Protocol;
E.非締約国に対し、締約国の会合にオブザーバーを出席させ及びこの議定書に沿つて行動するよう奨励すること。
(e) encourage non-Parties to attend the meetings of the Parties as observers and to act in accordance with the provisions of this Protocol;
(a)国際事務局は、総会の指示に従ってこの議定書の改正会議の準備を行う。
(a) The International Bureau shall, in accordance with the directions of the Assembly, make the preparations for the conferences of revision of this Protocol.
この条約が効力を生じた後は、条約に加入したいかなる国も、この議定書にも加入することができる。
After the entry into force of this Protocol, any State which has acceded to the Convention may also accede to this Protocol.
この議定書の締約国の会合としての役割を果たす締約国会議は、1に定める一回目の約束期間が満了する少なくとも7年前に当該約束の検討を開始する。
The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall initiate the consideration of such commitments at least seven years before the end of the first commitment period referred to in paragraph 1 above.
この議定書の締約国の会合として機能する締約国会議は、1に規定する第1期の約束期間の終期の7年前までに、この約束に関する検討を始めなければならない。
The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall initiate the consideration of such commitments at least seven years before the end of the first commitment period mentioned in Paragraph 7 above.
結果: 440, 時間: 0.0167

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語