The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall, at its first session, approve appropriate and effective procedures and mechanisms to determine and to address cases of non-compliance with the provisions of this Protocol, including through the development of an indicative list of consequences, taking into account the cause, type, degree and frequency of non-compliance.
The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall, at its first meeting, adopt a process with respect to the appropriate elaboration of international rules and procedures in the field of liability and redress for damage resulting from transboundary movements of living modified organisms, analysing and taking due account of the ongoing processes in international law on these matters, and shall endeavour to complete this process within four years.
この議定書に従ってとられる措置の効果。
(a) the effectiveness of measures taken pursuant to this Protocol;
(i)この議定書の実施に関するすべての事項を取り扱うこと。
(i) deal with all matters concerning the implementation of this Protocol;
この議定書に関わる他のいずれかの行為、通告または連絡。
D any other act, notification or communication relating to this Protocol;
この議定書の適用上、条約第1条の定義を適用する。
For the purposes of this Agreement, the definitions contained in Article 1 of the Convention apply.
この議定書の適用上、条約第1条の定義を適用する。
For the purpose of this Agreement, the definitions contained in Article 1 of the Convention shall apply.
この議定書の規定は、規約の追加規定として適用されるものとする。
Article 1 the provisions of this Protocol shall apply as additional provisions of the Pact.
この議定書の改正には、イギリスを含むEU加盟国すべての承認が必要。
To get these treaty changes requires the support of all 27 members of the European Union, including the UK.
条約第8条の規定に基づき設置された事務局は、この議定書の事務局として機能する。
The secretariat established by Article 8 of the Convention shall serve as the secretariat of this Agreement.
中国およびロシアは、この議定書の締約国である。
China and Russia are parties to that Protocol.
その結果、この議定書のhexarelinを利用してボディに最高GH解放を確立します。
As a result, utilizing hexarelin in this protocol would establish the maximum GH release in the body.
この議定書で用いられる文言および表現は、条約に基づいて解釈されるのと同一の方法で解釈される。
The terms and expressions used in this Protocol shall be interpreted in the same manner as they are interpreted under the Convention.
A)自国の軍隊及び文民に対するこの議定書に関する情報の周知。
(a) dissemination of information on this Protocol to their armed forces and to the civilian population;
(iii)この議定書の実施に関する規則を採択し及び修正すること。
(iii) adopt and modify the provisions of the Regulations concerning the implementation of this Protocol;
(e) encourage non-Parties to attend the meetings of the Parties as observers and to act in accordance with the provisions of this Protocol;
(a)国際事務局は、総会の指示に従ってこの議定書の改正会議の準備を行う。
(a) The International Bureau shall, in accordance with the directions of the Assembly, make the preparations for the conferences of revision of this Protocol.
この条約が効力を生じた後は、条約に加入したいかなる国も、この議定書にも加入することができる。
After the entry into force of this Protocol, any State which has acceded to the Convention may also accede to this Protocol.
The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall initiate the consideration of such commitments at least seven years before the end of the first commitment period referred to in paragraph 1 above.
The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall initiate the consideration of such commitments at least seven years before the end of the first commitment period mentioned in Paragraph 7 above.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt