これらの者は - 英語 への翻訳

those
これらの
それらの
その
人々
もの
こうした
あの
they are those
they are the ones
these people
これらの人々は
この人たちは
この人達は
この民は
その人たちは
こういう人は
こうした人たちは
そういう人たちは
この連中は
このような人々は
they will have
持ち
らには
彼らには
たら
これらの者は
will have
they shall
shall
彼ら は 必ず
となえる こと の
がた に
当該
かれ ら は 必ず
なる
する 者 , これら は
これら の 者 は
節 ) 彼ら は

日本語 での これらの者は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
これらの者は、アッラーがその心を清めるのを、望まれない者たちである。
Those are the ones for whom God does not intend to purify their hearts.
これらの者は布告を出版し、土地の測量を行い、刑を執行し、その他の責務を果たす責任があった[73]。
They were responsible for publishing announcements, performing land surveys, carrying out executions, and a host of other duties.
これらの者は、来世の火獄の外に何もない者たちである。
Those are the ones for whom there is nothing but fire in Akhirat[Afterlife].
これらの者は心血管疾患(CVD)のリスクがより高い。
These participants had the highest relative risk of cardiovascular disease(CVD).
これらの者は,アッラーがその心や聴覚や観察力を封じられた者で,これらの者こそ無頓着な人間である。
Those are the ones over whose hearts and hearing and vision God has sealed, and it is those who are the heedless.
これらの者は、神と小羊への初穂として、人々の間から買い取られたのである。
They were purchased from among humankind as early produce for God and the Lamb.
これらの者は)僅かな享楽だけで、かれらには痛ましい懲罰があろう。
An-Nahl-117: A little enjoyment(in the world's life) and for them there is a painful torment.
これらの者は,アッラーがその心や聴覚や観察力を封じられた者で,これらの者こそ無頓着な人間である。
These are the ones whose hearts, ears, and eyes Allah has sealed; and they are the neglectful.
これらの者は,自分自身を滅ぼした者で,かれらが捏造していたものは,かれらからはぐれ去った。
Those are they that have lost their souls, and that they forged has gone astray from them;
これらの者は主の御導きの許にあり,かれらこそは成功する者である。
Those are upon guidance from their Lord; those are the prosperers.
これらの者は、神と小羊への初穂として、人々の間から買い取られたのである。
These have been purchased from among men as first fruits to God and to the Lamb.….
これらの者はわれが,啓典と識見と預言の天分を授けた者である。
Those were the ones to whom we have given the scripture, wisdom, and prophethood.
本当にこれらの者は,束の間の生活を愛し,重大な日を背後に捨て去る。
Surely these men love the hasty world, and leave be behind them a heavy day.
これらの者は,アッラーがその心や聴覚や観察力を封じられた者で,これらの者こそ無頓着な人間である。
These are they upon whose hearts and hearing and sight Allah hath set a seal; and these! they are the negligent.
これらの者は主の御導きの許にあり,かれらこそは成功する者である。
These are on guidance from their Lord, and these! they are the blissful ones.
これらの者は,アッラーがその心や聴覚や観察力を封じられた者で,これらの者こそ無頓着な人間である。
Those are the ones over whose hearts and hearing and vision Allaah has sealed, and it is those who are the heedless.”.
これらの者はアッラーの道から(人びとを)背かせ,また歪めようとした者であり来世を信じない者たちであった。」。
Upon those who hinder men from the path of Allah and seek to make it crooked; and disbelieve in the Hereafter.
これらの者は導きの代わりに,迷いを購った者で,かれらの取引は利益なく,また決して正しく導かれるい。
Such are those who barter away guidance for error, their trade did not profit(them), nor are they guided.
これらの者は導きの代わりに,迷いを購った者で,かれらの取引は利益なく,また決して正しく導かれるい。
Those are the ones who have purchased error[in exchange] for guidance, so their transaction has brought no profit, nor were they guided.
これらの者は,アッラーがその心や聴覚や観察力を封じられた者で,これらの者こそ無頓着な人間である。
Those are the ones over whose hearts and hearing and vision Allah has sealed, and it is those who are the heedless.
結果: 143, 時間: 0.0459

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語