remember that
あの
ことを忘れないで
ことを覚えておいて
ことを思い出して
ことを覚えている
覚えている
ことを記憶し
憶えてる
覚えておきなさい
そして私たちは動物であるということを忘れないで ください。 We mustn't forget that we are animals. すべてが相互であるべきだということを忘れないで ください。 It is important not to forget that everything should be mutual. そして、あなたは全てにおいて守護天使たちのサポートを受けているということを忘れないで 下さい。 Don't forget that you will have the support of your guardian angels.どちらを選ぶかはあなた次第ですが、成長は挑戦の先にしかないということを忘れないで くださいね。 Regardless of the methods you choose, remember that it's up to you to prioritize growth.
君が会談している相手はイラク共和国大統領サダム・フセインだということを忘れないで もらいたいね。 Don't forget that you are talking with Saddam Hussein the President of the Republic of Iraq.今日、私はお嫁にいってしまうけど、いつまでもパパの小さな娘だということを忘れないで 。 I may have given you away in marriage today but remember that my little girl you will always remain. 最も本物のげっ歯類-これらの「ライオンズ」ということを忘れないで ください。 しかしあなたが回復することは、子どもにとっても大事だということを忘れないで ください。 However, don't forget that your recovery is also important for your child. あなたが長すぎるナッツを切るならば、あなたはバターを得るということを忘れないで ください。 Do not forget that if you chop nuts too long, you will get butter.しかしながら、たとえそうだとしても、あなたはいつでも帰国できるのだということを忘れないで ください。 For the rest of you, however, please don't forget that you can always go home. もしそうなら,エホバはあなたの状況をよくご存じである,ということを忘れないで ください。 If so, do not forget that Jehovah knows you far better than you do. . そして最後に、コミュニティは、些細な行動から大きく動いていくということを忘れないで ください。 And finally, don't forget that communities thrive in the smallest of gestures. たとえ、あなたが弱っていても、神様はずっと強いということを忘れないで ください。 If you have stumbled, don't forget that God is strong. 旅の中で出会った全ての人が、違う育てられ方をしたということを忘れないで ください。 Don't forget that everybody you meet in your travels was raised in a different way.僕の応援スタンドは僕みたいな人々でいっぱいだったけれど、そういった人々がヨーロッパ中から来ているということを忘れないで ほしい」。 My grandstand is full because people like me, but don't forget that people are coming from all around Europe. また、いちばん大切なのは、被害者の人を助けることということを忘れないで ください。 Most importantly, don't forget that the point is to help this person. 骨折を防ぐために、強くて健康的な筋肉と骨が欲しいということを忘れないで ください。 Let's not forget that you want to have strong, healthy muscles and bones to avoid fractures. それはあらゆる種類の飼料を食べますが、そもそもチクラーゾミー-捕食者-ということを忘れないで ください。 It feeds on all types of feed, but it must be remembered that in the first place tsikhlazomy- predators.でも、ただコレクターのためのアンティークというより、聞くものだということを忘れないで 欲しいとは思いますけどね。 But rather than antiques that a collector accumulates, we mustn't forget that it is something to listen to.
より多くの例を表示
結果: 75 ,
時間: 0.024
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt