GRAS certifies that substances in food are considered safe, exempting them from requirements under U.S. federal rules governing foods, cosmetics and drugs.
この樹木は「生きた化石」とみなされ、大規模な絶滅事象が発生した後でも生き残り続けています。
The tree is considered to be a"living fossil", as it survived through major extinction events.
このため家屋建築は「違法」とみなされ、毎年何百という家が破壊された。
Without access to building permits, each home built is deemed"illegal", and hundreds are demolished every year.
でも、これらは、天然油脂とみなされ、健康上の利点を持っています。
But they are considered natural fats, and do have health benefits.
このレベルの寒さは危険とみなされ、肌を露出したままにすれば数分以内に凍傷になる。
The cold is considered dangerous at this level, freezing exposed skin within minutes.
アラームは、単に条件の特殊なケースの1つであり、異常とみなされ特別な注意を必要とするものです。
An alarm is merely a special case of a condition, which is deemed to be abnormal and requiring special attention.
株式は流動性の有価証券とみなされ、投資家は保有期間なしで売却することができます。
The shares are considered liquid securities, the investors can sell them without a holding period.
クレジットカードでの支払いは、プレミアム機能とみなされ、2.5%の小額手数料が発生します。
Payment via credit card is considered a premium feature, incurring a small fee of 2.5%.
トークンは流動性のある証券とみなされ、投資家は保有期間なしでそれらを売ることができます。
The Tokens are considered liquid securities, the investors can sell them without a holding period.
The local government is so serious about this rule that the maximum allowable norm of alcoholic substances in the body is considered a zero rate- 0.0 per thousand.
行政機関は商用ユーザーとみなされ、SketchUpProのライセンスを購入する必要があります。
Government agencies are considered to be commercial users and must purchase a SketchUp Pro license.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt