先月の地震と津波は 、北日本のトヨタ部品工場で機械と電力供給を破損した。 Last month's earthquake and tsunami in northern Japan damaged machinery and electricity supplies at Toyota's component factories. 年3月11日、地震と津波は 大勢の生命を奪い、街を破壊しました。 On March 11, 2011 the earthquake and tsunami took the lives of many people, and destroyed towns. 年3月に起きた地震と津波は 、日本にとって大きな衝撃であり、悲しむべき出来事でした。 The earthquake and tsunami happened in March 2011 was devastating and was a huge shock to Japan nation. 年3月11日に起きた地震と津波は 、世界中を揺るがす規模の自然災害であった。 The earthquake and tsunami of March 11, 2011 were natural disasters of a magnitude that shocked the entire world. 年の地震と津波は 、ハワイに410万ドルの損害をもたらしたと推定されている。 Damage due to the 1975 earthquake and tsunami was estimated to total $4.1 million in Hawai'i.
地震と津波は 多くの大切な家屋や建物、財産を奪い、尊い人命を犠牲にしました。 The earthquake and tsunami destroyed many valuable buildings, houses and other property, and took many precious lives. 平日本を襲った壊滅的な地震と津波は 、原発評論家の最悪の不安を裏付ける結果となった。 The recent devastating earthquake and tsunami in Japan have confirmed the worst fears of nuclear power critics. この地震と津波は 東北地方の太平洋沿岸地域に甚大な被害を与え、18,000人以上の命を奪いました。 The quake and tsunami heavily damaged coastal areas and took more than 18,000 lives. 年3月11日午後2時46分に発生した地震と津波は 、東北地方に大きな傷跡を残しました。 On Friday March 11th at 2:46pm the northeast'Tōhoku' region of Japan was hit be a giant earthquake and a devastating tsunami . しかし昨年の地震と津波は 、人間の安全保障上の問題が国内にも存在するということを力ずくで実証した。 Yet last year's earthquake and tsunami demonstrated with terrible force that human security issues also exist at home. 今更言うまでもなく東日本を襲った大地震と津波は 、多くの犠牲者と計り知れない被害の残酷な傷痕を残したのでした。 Needless to say, the great earthquake and tsunami natural disasters that hit East Japan resulted in many victims and immeasurable losses. その上、最近の東北地方の地震と津波は 、日本経済に多大な打撃を与え、再建には何年もの時間が必要となる。 Moreover, the recent earthquake and tsunami around Sendai in the north of Japan is creating an enormous burden on the Japanese economy and will require years of reconstruction. 地震と津波は 、多くの人々に傷跡を残しましたが、復旧作業が迅速であった為、この美しい市が崩壊したとは、今はとても想像できないほどです。 The earthquake and tsunami has left a scar on millions of people. But the recovery has been so quick, its hard to imagine the beautiful city in ruins. Japan will never be rid of earthquakes and tsunami . 地震と津波 、さらには原子力発電所事故による風景の破壊。 The landscapes were destroyed by the earthquake, tsunami and furthermore, the nuclear power plant accident occurred. I was saddened to hear of the news of last week's earthquake and tsunami . だが、地震と津波 の規模は予想をはるかに超えていた。 But the scale of this quake and tsunami far exceeded projections. 日本の悲惨な地震と津波 の映像はわたしたちを深くおののかせました。 The images of the tragic earthquake and the consequent tsunami in Japan have left us all deeply shocked.地震と津波 攻撃は、本来東京に意図されましたが、小笠原諸島の北東にそらされました。 The quake and tsumani attack was originally intended for Tokyo but was deflected to the North-East of the Ogasawara Islands. 大地震と津波 のニュースは、電波に乗って全世界に知らされました。 Videos of the large earthquake and tsunami were broadcast all over the world.
より多くの例を表示
結果: 1640 ,
時間: 0.0321
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt