EARTHQUAKE AND TSUNAMI - 日本語 への翻訳

earthquake and tsunami
震災と津波被害の

英語 での Earthquake and tsunami の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yet last year's earthquake and tsunami demonstrated with terrible force that human security issues also exist at home.
しかし昨年の地震と津波は、人間の安全保障上の問題が国内にも存在するということを力ずくで実証した。
The recent events of the earthquake and Tsunami have stirred emotions in all of us.
今回の地震と津波で生じた悲しみは、私たち全てに広がっています。
Four years after an earthquake and tsunami destroyed Japan's Fukushima nuclear power plant, the road ahead remains riddled with unknowns….
地震と津波が日本の福島原子力発電所を破壊してから4年後、今後の行く先は、未知のものごとで満ちている…。
As the title suggests, the exhibition introduces the activities of architects following the earthquake and tsunami of unprecedented scale in northeastern Japan.
タイトル通り、未曾有の震災と津波の後、建築家がどのように活動したかを紹介するものである。
The Tohoku earthquake and tsunami were powerful enough to damage Fukushima No.1.
東北地震と津波は、福島第1に損害を与えるのに十分強力だった。
It could also provide earthquake and tsunami warnings, and data on flooding, erosion, sewage management, and bridges.
地震や津波に関する警告、洪水、浸食、下水管理、橋梁に関するデータも提供される予定だ。
The March 11th earthquake and tsunami had a traumatic effect on Japan.
月11日の地震と津波が日本に外傷を与えていた。
Researchers looked at nearly 3,600 survivors of the 2011 earthquake and tsunami in Japan.
研究では、2011年の東日本大震災と津波の被災者約3,600人を検討した。
In the days following the earthquake and tsunami in Japan, the U.S. began monitoring radiation from Japan's leaking nuclear power plants.
日本で発生した震災と津波から数日のうちに、アメリカは日本から放出されている放射線のモニタリングを開始しました。
The Indian Ocean earthquake and tsunami that struck on 26 December 2004 created an unprecedented challenge for the United Nations and the world at large.
年12月26日に襲ったインド洋大地震と津波は、国連と一般社会へ、先例のない。
After the earthquake and tsunami, fuel from the fishing boats caught fire, and for four days the port burned.
地震と津波の後、漁船の燃料に火がつき、港は4日間にわたって燃え続けたのだ。
Last month's earthquake and tsunami in northern Japan damaged machinery and electricity supplies at Toyota's component factories.
先月の地震と津波は、北日本のトヨタ部品工場で機械と電力供給を破損した。
The finding has a direct impact on assessing regional earthquake and tsunami hazards.
この知見は、地域ごとの地震や津波の危険性の評価に、直接的な影響を与える。
Within just a few hours of the recent Japanese earthquake and tsunami, criminals pounced on the tragedy….
最近の日本の地震と津波のわずか数時間以内に、犯罪者は悲劇に襲いかかりました…。
The earthquake and tsunami are believed to have killed more than 25,000 people.
地震と津波が2万5千人以上の人々を殺したと信じられている。
Shortly after the 2011 earthquake and tsunami Sejima teamed up with a group of architects keen to help those left homeless by the disaster.
年の地震と津波のすぐ後、妹島は震災で家を失くした人々の役に立ちたいと願う建築家たちのグループを発足した。
Earthquake and tsunami data as well as data on damage to buildings from the Great East Japan Earthquake are already being used in the training course.
東日本大震災の地震や津波のデータ、建造物への被害のデータは既に、研修でも活かされている。
Four years after an earthquake and tsunami destroyed Japan's Fukushima nuclear power plant, the road ahead remains riddled with unknowns.
地震と津波が日本の福島原子力発電所を破壊してから4年後、今後の行く先は、未知のものごとで満ち。
The recent devastating earthquake and tsunami in Japan have confirmed the worst fears of nuclear power critics.
平日本を襲った壊滅的な地震と津波は、原発評論家の最悪の不安を裏付ける結果となった。
An earthquake and tsunami in March wrecked factories and disrupted supply chains, creating shortages of all sorts of crucial components.
月の地震と津波は工場を破壊し、サプライチェーンを分断しすべての種類の重要な部品の不足をもたらした。
結果: 177, 時間: 0.0531

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語