was carried out by was performed by
この伝統の復活は、HovhannesTumanyan、YeghisheCharentsなどの作家や詩人によって行われました 。 This revival of tradition was carried out by such writers and poets as Hovhannes Tumanyan, Yeghishe Charents and the like. この研究は、アイオワ大学の3人の研究者によって行われました 。 The study was done by three researchers at the University of Iowa. このペーストを使ったエクスプレス処理は、多数の購入者によって行われました 。 Express treatment with this paste was carried out by a large number of buyers. 光の速度を測定するための初期の実験は、1676年にデンマークの物理学者OleRomerによって行われました 。 A good early experiment to measure the speed of light was conducted by Ole Rшmer, a Danish physicist, in 1676. 査読付き学会誌であるGutに掲載されたこの研究は、香港大学およびロンドン大学の研究者によって行われました 。 The study, published in the peer-reviewed journal Gut, was done by researchers from the University of Hong Kong and University College London.
抗生物質を「注文した」RachelDalletの役割は、XeniaRappoportによって行われました 。 And the role of Rachel Dallet, who"ordered" antibiotic, was performed by Xenia Rappoport. 最初の卒業証書の防衛は、機械工学技術に特化した機械エンジニアによって行われました ,金属切削マシンとツール。 The first diploma defense was carried out by mechanical engineers specializing in mechanical engineering technology, metal-cutting machines and tools. 色はカメラで最もよくピックアップされるように調整されており、画面上の録音も私たちによって行われました 。 Colours were adapted to be picked up best by Camera, and some on-screen recording was done by us too. 序文のコレクションの編集委員会とその執筆は、作曲家S.Rustamovによって行われました 。 The editorial board of the collection and the writing to it of the preface was made by the composer S. Rustamov…. この研究は、グローバル・カーボン・プロジェクトを代表する40名の協力者によって行われました 。 The work was carried out by a team of 40 collaborators as a contribution to the Global Carbon Project. キリストの喪の場面を表すこの作品は、パルマのサンジョバンニエヴァンジェリスタ教会のためにコレッジョによって行われました 。 This work, representing the scene of mourning for Christ, was performed by Correggio for the church of San Giovanni Evangelista in Parma. 研究は、フェラーラ(イタリア)大学で、調査者によって行われました 。 The study was conducted by investigators at the University of Ferrara, Italy. 研究はマサチューセッツ総合病院の研究者のチームによって行われました 。 This research was done by a team of scientists from the Massachusetts General Hospital. ヤンゴン-ピー線の建設には3年かかり、建設の多くはインドの労働者によって行われました 。 It took three years to build the Yangon-Pyay railway line and much of the construction was carried out by Indian laborers. 発表は、イスラム国家の報道機関として機能するAmaqによって行われました 。 The announcement was made by Amaq, which acts as a news agency of the Islamic State. マンションの改装は、建築家、デザイナー、職人、地元のアーティストによるチームによって行われました 。 The renovation of the mansion was performed by a unique team of architects, designers, craftsmen, and local artists. 必要な写真撮影と修復作業は、ベルリン国立図書館-プロイセン文化遺産によって行われました 。 The necessary photographic and restoration work was carried out by the Berlin State Library- Prussian Cultural Heritage. アスパルテームの脳に対する最初の研究は、神経科学の分野の創設者であるJohnOlneyによって行われました 。 One of the first studies on the subject of aspartame in the brain was conducted by John Olney, the founder of the field of neuroscience known as excitotoxicity, in 1970. 年代と1940年代の壮大な建設プロジェクトはすべて囚人によって行われました 。 All the grand construction projects of the 1930s and 1940s were carried out by prisoners. この無限のタトゥーは、ユーザーのアイデアとともに素晴らしい仕事をした熟練したアーティストによって行われました 。 This infinity tattoo has been done by a skilled artist who did an amazing work along with the idea of the user.
より多くの例を表示
結果: 78 ,
時間: 0.0194
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt