の幸福に - 英語 への翻訳

to the well-being of
の 幸福 に
の 福祉 に
の 福利 に対する
の ウェルビーイング に
to the happiness of
の 幸せ に
の 幸福 に
for the welfare of
の 幸福 の ため に
福利 の
の 福祉 の
の 安寧 の ため

日本語 での の幸福に の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
あなたの細胞の健康は、あなたの心と体の、そしてコミュニティの幸福に反映される。
Your cellular health is reflected in the well-being of your mind, body, and community.
獣のようでなければならないわけではないが、私は天使たちの幸福には意味を認めないのだ。
Not that one must be an animal, but I find no meaning in the happiness of angels.
神の正義」を貫き、世界人類の幸福に資する為、。
God created the world for God's own glory and for the happiness of mankind.
協力しなければ、問題の多くは解決できず、最終的には米国国民の幸福に影響する。
Without collaboration, many problems cannot be solved and will ultimately affect the well-being of Americans.
家族は定期的にともに聖書を読み、ともに祈り、魂の幸福に深く心をくだいていました。
The family regularly read the Bible together, prayed together, and were deeply concerned with the welfare of their souls.
火のブタが自分を安心させるために彼の周りに物や富を蓄積する傾向がある場合、彼はそれほど寛大ではなく、愛する人の幸福に執着しています。
If the Fire Pig has a tendency to accumulate objects and riches around him to reassure himself, he's none the less generous and attached to the well-being of those he loves.
日本の目配り、気配り、心配りの三配りのおもてなしの精神や、サービス、ものづくりは世界の人々の幸福にも貢献することができます。
The spirit of Japanese hospitality, attentive and anxious three-way hospitality, service, manufacturing can also contribute to the happiness of the people of the world.
市民の要求が、以後、簡潔で争いの余地のない原理に基づくことによって、常に憲法の維持と万人の幸福に向かうように。
So that the demands of the citizens, founded henceforth on simple and indisputable principles, are always oriented to conserving the Constitution and to the happiness of everybody.
彼らの意見では、その濃い色合いはこのサインの幸福に有益な効果をもたらし、そしてまた、Streletsにとって非常に重要である創造的能力の発達に貢献します。
In their opinion, its deep shades have a beneficial effect on the well-being of this sign, and also contribute to the development of creative abilities, which is very important for Strelets.
心理療法の主な目的は、不可能な状態の幸福に移ることではなく、患者が安定と忍耐をそなえ、困難と向き合えるよう支えることである」。
The principle aim of Psychotherapy is not to transport one to an impossible state of happiness, but to help the client acquire steadfastness and patience in the face of suffering.".
ライラット系に住んでいる人は、地球の幸福に心配していましたが、もっと本当にサウリアに多くの注意を払うことなど海賊のような他の問題に気を取られた。
Those living in the Lylat System were concerned in the well-being of the planet, but were more distracted by other issues such as pirates to really pay much attention to Dinosaur Planet.
多くの創造的な人々の幸福に影響を与える別の一般的な要素は、彼らが創造的であるように自分自身にかける圧力です。
Another common element affecting the happiness of many creative people is the pressure they put on themselves to be creative, something I have often seen with my own students.
かつて我々は他人の幸福に直接影響を与えることを理解して私たちのウェルビーイング、多分私達は誰にも希望始めることができます-我々は彼らを好きかどうか。
Once we understand that the well-being of others directly affects our well-being, maybe we can start wishing well to everyone-- whether we like them or not.
楽しく働く」ことが、私たちを応援し支えてくださる全ての皆さまの幸福に繋がることを、身をもって証明します。
We are confident that we can prove how"enjoying work" can lead to the happiness of our customers, as well as those who support us.
しかし、先週木曜の攻撃のように、これらのグループへのアメリカの支援は、あきらかに合衆国の国家的プライドではなく、スーダン国民の幸福に絡んでいるものでなければならない。
But US support for these groups, like last Thursday's attack, clearly has less to do with concern for the well-being of the people of Sudan than with the national pride of the United States.
基本的人権を保障し、権力の利用に抑制と均衡が保たれている正しい政治体制があることは、社会の幸福には重要な条件でしょう。
A good and just political system guarantees basic human rights and contains checks and balances to the use of power as an important condition for a happy in society.
この20年間、国際情勢が変化したが、中日韓の実務協力は常に持続的に進んでおり、これは3カ国の共通の利益と人民の幸福にかなっている。
The international situation has changed over the past 20 years, but pragmatic cooperation between China, Japan, and South Korea has continued to advance, which is in the common interest of the three parties and the well-being of the people.
私は、私の力をドイツ国民の幸福に捧げ、その利益を増進し、損害を回避し、基本法および連邦の法律を守り、かつ擁護し、良心に従って私の義務を果たし、何人に対しても正義を行うことを誓う。
I swear that I will dedicate my efforts to the well-being of the German people, enhance their benefits, save them from harm, uphold and defend the Basic Law and the laws of the Federation, perform my duties conscientiously, and do justice to all.
私は、私の力をドイツ国民の幸福に捧げ、その利益を増進し、損害を回避し、基本法および連邦の法律を守り、かつ擁護し、良心に従って私の義務を果たし、何人に対しても正義を行うことを誓う。
I swear that I shall dedicate my strength to the well-being of the German people, enhance what is to its advantage, ward off what might harm it, uphold and defend the Basic Law and the laws of the Federation, fulfill my duties conscientiously, and do justice to every man.
私は、私の力をドイツ国民の幸福に捧げ、その利益を増進し、損害を回避し、基本法および連邦の法律を守り、かつ擁護し、良心に従って私の義務を果たし、何人に対しても正義を行うことを誓う。
I swear that I will dedicate my efforts to the well-being of the German people, promote their welfare, protect them from harm, uphold and defend the Basic Law and the laws of the Federation, perform my duties conscientiously, and do justice to all.
結果: 62, 時間: 0.0382

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語