ほとんどの患者 - 英語 への翻訳

日本語 での ほとんどの患者 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
大麻使用はほとんどの患者において病気の発症よりも前になされたが、病気の発症(と大麻使用)との間には有意な関係が無く、このことは人口統計学的変数や臨床的変数では説明がつかない。
Although cannabis use precedes the onset of illness in most patients, there was no significant association between onset of illness and(cannabis use) that was not accounted for by demographic and clinical variables.
ほとんどの患者で、障害には、染色体4q上のD4Z4マイクロサテライト反復配列の収縮が伴っているが、この収縮はまた病気の無い場合でも生じていることがあるので、病気の根底にある遺伝機構は捉えどころの無いままであった。
In most patients, the disorder is associated with contraction of a D4Z4 microsatellite repeat array on chromosome 4q, but this contraction can also occur in the absence of disease, so the underlying genetic mechanisms have remained elusive.
進行性の高リスクで非転移性の去勢抵抗性前立腺癌を有する男性のためのApalutamideの以前の第2相臨床試験は、この薬剤がほとんどの患者において良好な耐容性を示し、応答を達成したことを示した。
A previous phase 2 clinical trial of apalutamide for men with nonmetastatic, castration-resistant prostate cancer at high risk of progression showed that the drug was well tolerated and achieved responses in most patients.
診断が確認されると血圧と痙攣を適切に制御を行使することが必要です,そして、すぐにタクロリムスの全身投与を中止.これらの対策を採用した場合に、この状態は、ほとんどの患者で完全に可逆的です。
Upon confirmation of the diagnosis is necessary to exercise adequate control of blood pressure and convulsions, and immediately stop the systemic administration of tacrolimus. In the case of the adoption of these measures, this condition is reversible in most patients.
人の患者を対象にした単一施設の大規模シリーズでは、ほとんどの患者(n=54)で実施されたコンピュータ断層撮影(CT)スキャンとポジトロン放射断層撮影(PET)-CTキャン(n=11)が比較された。
A large single-institution series of 65 patients compared computed tomography(CT) scans in most patients(n= 54) with positron emission tomography(PET)-CT scans(n= 11).
DAPTの最適な期間は、個人の虚血および出血のリスクを考慮に入れる必要があるが、この研究は、直接および間接比較からの根拠を組み合わせて、DESを使用したPCI後のほとんどの患者で短期DAPTを考慮することができることを示唆している。
Although the optimal duration of DAPT should take personal ischaemic and bleeding risks into account, this study suggested short term DAPT could be considered for most patients after PCI with DES, combining evidence from both direct and indirect comparisons.
LCHのほとんどの患者でBRAFおよびその他のRAS経路の遺伝子に変異がみられるという発見は、LCH、エルドハイム-チェスター(ECD)病、またはECD/LCHの混合が認められる成人患者のほか、重度の皮膚LCHにおいてBRAFV600E阻害薬であるベムラフェニブに対する良好な反応の複数の報告につながった。
The finding that most patients with LCH have BRAF and other RAS pathway mutations led to several reports of good responses to vemurafenib, a BRAF V600E inhibitor, in adult patients with LCH, Erdheim-Chester(ECD) disease, or mixed ECD/LCH, as well as in severe cutaneous LCH.
実際にはほとんどの患者が。
Indeed, most patients already have.
ほとんどの患者は結果でsatisfiled。
Most patients are satisfiled on the result.
ほとんどの患者は成人である。
Most patients are adults.
ほとんどの患者は成人である。
The majority of my patients are adults.
ほとんどの患者は白人でした。
Most patients were White.
ほとんどの患者は白人でした。
ほとんどの患者は白人でした。
ほとんどの患者に使用される。
It is used in most patients.
ほとんどの患者は白人でした。
The majority of these patients were white.
副作用がほとんどの患者で起きる。
Serious side effects occur in most patients.
ほとんどの患者は成人である。
In any case, most patients are adults.
ほとんどの患者が20歳未満。
Most patients are under 20 years old.
副作用がほとんどの患者で起きる。
This results in side effects in most patients.
結果: 1690, 時間: 0.0262

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語