ものではないから - 英語 への翻訳

not
ない
t
ません

日本語 での ものではないから の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
現在のテクノロジーは、実は私たちが考えているほど凄いものではないからだと主張する人もいる。
Some argue that it's because today's technologies are not nearly as impressive as we think.
タルカムパウダーが興味深いのは、それが必要不可欠なものではないからだ」と、シアトルのフレッド・ハッチンソン・。
Talcum powder is an interesting case, because it's not something that's necessary,” said Dr.
Forlightis~"「なぜなら、光は彼のものではないからだ」。
Bad things happen because the light is not in him.”.
なぜなら、神の御姿は私たちが定義できるものではないからです。
God's Spirit, as we have seen, is not something we can measure.
行政情報は国民のものであって、政権や役人のものではないからです。
Remember, official information does not belong to the Government or to departments.
両面を読めば、あなたの口調と言葉の選び方は私が信頼できるようなタイプの人間のものではないからね。
Just by reading both sides, your tone and choice of words is[that of] a type of person that couldn't convince me.
というのも、世界はあなたが見ている通りのものではないからです。
Additionally, the world is not what you see as it is.
というのも、通常、コントロールには力や恐怖や権力、あるいは何らかのプレッシャーが必要になってきて、どれも気分を良くさせるものではないから
Control is short term at best, because it often requires force, or fear, or authority, or some form of pressure- none of those let you feel good about yourself.
というのも、通常、コントロールには力や恐怖や権力、あるいは何らかのプレッシャーが必要になってきて、どれも気分を良くさせるものではないから
Control is short term at best, because it often requires force, or fear, or authority, or some form of pressure-- and exerting any of those will never make you feel good about yourself.
なぜなら、私にとって誇りとは、人が何かを達成したとか、自分自身の力で何かを成し遂げたことに対して持たれるものであって、たまたまそこに生まれたことで、もたらされるようなものではないからだ。
Because to me pride should be reserved for something you achieve or attain on your own, not something that happens by accident of birth.
ほんの少し変えただけの言い回しを続けるのも広範囲に及ぶ「言い換え」の一種でそれも盗作ですなぜならそのアイデアはやはり独自のものではないからです。
Passage after passage of too closely paraphrased text from multiple cited sources is also plagiarism of the pervasively paraphrased kind because the ideas still aren't one's own.
サタンとの戦いは実際人類の救いのためであり、そして人類の救いの働きは一つの段階で完了できるものではないから、サタンとの戦いは段階と期間に分けられている。
The battle with Satan is actually for the sake of mankind's salvation, and because the work of mankind's salvation is not something that can be successfully completed in a single stage, the battle with Satan is also divided into phases and periods, and war is waged upon Satan in accordance with the needs of man and the extent of Satan's corruption of him.….
早々に見つかるものではないからです。
Not because it was found early.
自然はコントロールできるものではないからです。
This is because nature is not something you can control.
猫は、誰かのものではないから
The cat belongs to no one.
マーケティングは広告会社だけのものではないからです。
Because marketing is not only in advertisements companies.
だって、その恥は自分のものではないからです。
Because the shame is not mine.
ポジションは約束されたものではないからだ。
The jobs weren't what was promised.
なぜなら、あなたが望んだものではないから
Because you're not what they wanted.
なぜなら、評価は自分がするものではないからです。
Because the performance is not what you evaluate.
結果: 135956, 時間: 0.044

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語