アジアの経済 - 英語 への翻訳

asian economic
アジア経済
asian economy
アジア経済
東アジア経済
asia's economic
asian economies
アジア経済
東アジア経済

日本語 での アジアの経済 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
自分はこの数年、アジアの経済と市場がゴルフを支えてきていることを知っており、彼等(アジア地域の大衆)は大きなトーナメントを持つに値すると考えている」と話している。
I see the way that the Asian economy and markets have supported golf over the last few years and they deserve to have big tournaments there.".
俯瞰的に見ると、アジアの経済成長の勢いは危機以降の時期にも依然として強く、コファスの予想では2014年の成長率は6.1%である。
From the hawk's-eye view, Asia's economic growth momentum remained strong in the post-crisis era, with Coface's forecast pointing to a growth rate of 6.1% for 2014.
要するにAIIBは、中国がみずからの増大しつつある経済力・政治力に見合うかたちで、かつ多国間の枠組みで、アジアの経済発展を主導しようとする試みである。
To summarize, the AIIB is an attempt by China within a multinational framework to lead Asia's economic growth in a way that reflects its growing economic and political power.
第三に、世界第二の経済大国になった中国は、みずから得意とするインフラ開発を通じてアジアの経済発展を主導したいという欲求をもっている。
Third, China, which has become the world's second largest economy, desires to lead Asia's economic growth through infrastructure development.
これは同じ新興地域の中でも、アジアの経済発展と、世界経済におけるプレゼンスの増大がひときわ顕著であったことと無縁ではないように感じられる。
I feel that the hosting of these two Olympic Games in Asia underscores the striking prominence of Asia's economic development among other up-and-coming regions and its increased presence in the world economy.
しかし、日本銀行の量的・質的緩和については、今のところアジアの経済や金融資本市場に及ぼす影響は限定的なように思われます。
With regard to the Bank's QQE, however, the impact on Asian economies and financial and capital markets appears thus far to be limited.
現在、アジアの経済・外交・文化のリーダーである日本のポジションへの中国と南朝鮮の挑戦は新たな排外主義を刺激している。
Today, China and South Korea's rise to challenge Japan's position as Asia's economic, diplomatic and cultural leader is inspiring renewed xenophobia against them here.
また本報告書は、同地域のモバイル業界がアジアの経済的・社会的発展の成長にますます貢献していく様子と、5Gで果たす先駆的役割についても明らかにしています。
The report also highlights how the region's mobile industry will be a growing contributor to the Asia's economy and social development over this period- and also play a pioneering role in 5G.
メコン川流域はアジアの経済成長の新たなフロンティアであり、世界で最も急速に成長する地域となる可能性を秘めている」と結論づける。
The Mekong region is a new frontier of Asian economic growth and has the potential to be the one the world's fastest-growing areas.”.
年以降の中国の経済的成功は、日本や韓国、シンガポール、台湾といったアジアの経済先進国の成長シナリオに似た道を辿ってきた。
China's economic success since 1980 parallels similar growth stories of Asian economic achievers, such as Japan, Korea, Singapore and Taiwan.
だが、さほど注目されなかったかもしれないが、より興味深い意見として、アジアでは伝統的な家族の価値観が欧米より強く、それがアジアの経済発展の一端を担っているという主張があった。
But a more intriguing, if less noticed, argument was that traditional family values were stronger in Asia than in America and Europe, and that this partly accounted for Asia's economic success.
国内外のメディアにも定期的に出演し、アジアの経済的・政治的懸案について議論し、私が執筆した外部コラムやアジア問題・遺伝学・仮想現実・その他の諸テーマに関する作文は、世界中の出版物に定期掲載されています。
I appear regularly on national and international media discussing Asian economic and political issues and my syndicated columns and other writing on Asian affairs, genetics, virtual reality and other topics are featured regularly in publications around the world.
大規模なセマングム干拓事業の目標は、外国人投資企業にやさしいビジネス環境を作り、セマングム防潮堤をアジアの経済ハブとして育成することだ。セマングムの地理的メリットは、CNPVのような外国企業がアジア内大都市への進出を図る上で役立っている。
This massive land reclamation project seeks to transform the region into Asia's economic hub by creating an ideal environment for foreign-invested companies. Thanks to its convenient location, Saemangeum makes it easier for foreign companies like CNPV to gain access to other major cities in Asia.
貿易・投資・観光アフリカ各国政府は、貿易及び投資が持続可能な経済成長及び貧困削減に果たす重要性を認識し、アジアの経済成長の経験を踏まえて、貿易促進及び外国投資誘致のために努力している。
Trade, Investment and Tourism African Governments, recognizing the importance of trade and investment to sustainable economic growth and poverty reduction, are making efforts to promote trade and attract foreign investment, drawing on the experiences of the Asian economies.
ブッシュ政府は、全世界を支配することはできないので、彼らを、アフリカと新たに躍進しつつあるアジアの経済大国との間で増大する交易関係上、重要な役割を果たせるような豊かな地域にさせてしまうより、意図的に長年にわたって地域全体を不安定化させる政策を選んでいるのだ。
Since the Bush-government cannot control the whole world, they prefer a policy of deliberately destabilizing the whole region for many years, rather than letting it become a wealthy region that can play a key-role in the increasing trade relations between Africa and the new emerging economies of Asia.
次に、両国の経済パフォーマンスについて考えてみたい。Since1992年12月にNAFTAが締結されてから、メキシコの経済は平均年国民1人あたり1%を超える割合でしか成長していない。これはアジアの経済大国の成長率を大きく下回るだけでなく、1982年の債務危機を先行する数十年における、メキシコ自身の成長率(1960年から1981年の間各年3.6%)にも劣る。
Since NAFTA was signed in December 1992, Mexico's economy has grown at an average annual rate of barely over 1% in per capita terms. This is not only far below the rates of Asia's economic superstars; it is also a fraction of Mexico's own growth performance during the decades that preceded the debt crisis of 1982 3.6% per year between 1960 and 1981.
北東アジアの経済協力。
Multilateral Economic Cooperation in Northeast Asia.
アジアの経済と社会。
Economy and society in Asia.
アジアの経済・社会。
The Economy and Society of Asia.
世紀におけるアジアの経済・。
Economies and industries in Asia are growing rapidly in the 21st century.
結果: 3473, 時間: 0.0399

異なる言語での アジアの経済

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語