データ主体の権利 - 英語 への翻訳

rights of data subjects

日本語 での データ主体の権利 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
データ主体の権利a確認の権利各データ主体は、欧州連合の議員から、彼または彼女に関する個人データが処理されているかどうかの確認を管理者から取得する権利を有するものとする。
Rights of the data subject a Right of confirmation Each data subject shall have the right granted by the European legislator to obtain from the controller the confirmation as to whether or not personal data concerning him or her are being processed.
これは、特にデータ主体の権利の行使に関連する義務を意味し、これに関して、既に述べたように、代理人の本人特定事項と連絡先の詳細は、第13条および第14条に従ってデータ主体に提供されなければならない。
This implies notably the obligations relating to the exercise of data subject rights, and in this regard the identity and contact details of the representative must be included in all information documents of the controller in accordance with the requirements of Article 13 and 14 such as their privacy notices.
採用企業は、個人情報の収集、処理、保管に関して、該当するデータ保護規則に基づくすべての責任を遵守し、該当するすべてのデータ保護規則の下で提供されるデータ主体の権利すべてを適切に保護することに同意します。
Clients agree to comply with all their responsibilities under applicable data protection rules with respect to the collection, processing and storage of Personal Data, as well as providing adequate protection of all data subject rights provided for under all applicable data protection rules.
採用企業は、個人情報の収集、処理、保管に関して、該当するデータ保護規則に基づくすべての責任を遵守し、該当するすべてのデータ保護規則の下で提供されるデータ主体の権利すべてを適切に保護することに同意します。
Employers agree to comply with all their responsibilities under applicable data protection rules with respect to the collection, processing and storage of Personal Data, as well as providing adequate protection of all data subject rights provided for under all applicable data protection rules.
採用企業は、個人情報の収集、処理、保管に関して、該当するデータ保護規則に基づくすべての責任を遵守し、該当するすべてのデータ保護規則の下で提供されるデータ主体の権利すべてを適切に保護することに同意します。
Executives/ employers agree to adhere to the responsibilities laid down in the relevant data protection regulations, related to collecting, processing and storing personal data, as well as to the requirement to offer adequate protection of all data subject rights of parties involved, as laid down in the relevant data protection guidelines.
同様に、データ主体または個人データの処理を必要とする他の自然人の重要な利益、あるいはTranslatedもしくは第三者の正当な利益の保護のために当該処理が必要な場合で、それがデータ主体の権利よりも重要度が高い場合にも適用されません。
This similarly applies to cases in which the vital interests of the data subject or of another natural person require the processing of personal data, or where the processing is necessary for the protection of a legitimate interest of Translated or third parties, which is of a higher nature than the rights of the data subject.
データ主体の権利:。
Rights of data owner.
データ主体の権利および義務。
Rights and obligations of the data subjects.
条におけるデータ主体の権利
The data subjects' rights under Articles 12-22.
データ主体の権利および自由に関するリスクの評価。
An assessment of the risks to the rights and freedoms of data subjects.
GDPRは、データ主体の権利を確立します。
The GDPR gives rights to data subjects.
GDPRは、データ主体の権利を確立します。
The GDPR provides rights to data subjects.
GDPRでは、データ主体の権利が強化されている。
Under GDPR, data subjects have enhanced rights.
C)データ主体の権利および自由を保護するために提供する手段および保護措置。
(c) the measures and safeguards provided to protect the rights and freedoms of data subjects;
C)データ主体の権利および自由を保護するために提供する手段および保護措置。
(c) the measures and safeguards provided to protect the rights and freedoms of data subjects pursuant to this.
C)データ主体の権利および自由を保護するために提供する手段および保護措置。
The measures and safeguards provided to protect the rights and freedoms of data subjects pursuant to this Regulation;
かかるEU域外の国においては、GDPRと同様の個人データ主体の権利が認められない場合があります。
In such non-EU country, individual data subjects may not be granted the same rights as those granted to them by the GDPR.
特定のデータ主体の権利の行使が法律により必要でない場合は、お客様の要請は個別に対応されます。
Where exercise of a particular data subject right is not required by law, your request will be handled on a case-by-case basis.
第6原則は、「個人データは、同法に基づくデータ主体の権利に従って処理される」というものである。
The sixth principle says that'Personal data shall be processed in accordance with the rights of data subjects under the Act'.
第6原則は、「個人データは、同法に基づくデータ主体の権利に従って処理される」というものである。
Principle 6:“Personal information shall be processed in accordance with the rights of data subjects under this Act”.
結果: 290, 時間: 0.0289

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語