TO THE RIGHTS - 日本語 への翻訳

[tə ðə raits]
[tə ðə raits]
権利
right
権限
authority
power
authorization
mandate
competence
role
purview
permissions
privileges
rights

英語 での To the rights の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This“citizens” draft has an equal age for registration and marriage of both heterosexual and same-sex couples, and does not rely on a general reference to the rights and obligations already established for marriage.
この「市民の」草案は、登録と結婚の年齢が異性カップルも同性カップルも同じで、結婚にまつわる既存の権利と義務を一般的に触れるに留めるようなことはしていない。
This makes reporting even easier and provides context for the future. The ZF project has resulted in a complete application with intuitive navigation that adapts automatically to the rights and roles of the user.
このため今後は報告が以前より簡単でわかりやすくなります。結局、直感的ナビゲーションができるアプリケーション一式が作成され、これがさらに自動的にユーザー権限やロールに適合されます。
This approach corresponds with the Committee's analytical framework adopted in relation to the rights to adequate housing and food, as well as the work of the United Nations Special Rapporteur on the right to education.
このアプローチは、充分な居住および食糧への権利に関わって採用された委員会の分析枠組み、および教育への権利に関する国連特別報告者の活動に対応するものである。
While NAFTA gave broad rights to investors, it paid only lip service to the rights of labor and the importance of environmental protection….
NAFTAは投資家に多大な権利を与えたが、労働者の権利と環境保護の重要性については、リップサービスをしただけだった。
Despite Western pressure for greater attention to the rights of women in Afghanistan, many laws pertaining to women have not changed, and there is confusion as to what the law is.
西側諸国は、アフガニスタン女性の権利により強い警告を与えようと圧力をかけたにもかかわらず、女性に関する多くの法律は変わらなかった、そして、その法律の存在によって混乱が生じている。
The representative of Libya, stressing the great importance his country attaches to the rights of indigenous peoples, expressed reservations on preambular paragraph 7 and reaffirmed the sovereignty of countries to determine their migration policies.
リビア代表は、彼の国が先住民の権利を重視していることを強調して、序文パラグラフ7に留保を表明し、移民政策を決定するための国の主権を再確認した。
The structural Public Domain is an historically grown balance to the rights of authors protected by copyright and it is essential to the cultural memory and knowledge base of our societies.
歴史的に、構造的パブリックドメインは著作権で保護された著者の権利とのバランスのなかで成長し、われわれの社会の文化的記憶や知識基盤に必要不可欠なものである。
I Ken Award 2019- a plaque awarded by i Ken, non-profit association, to personalities from the world of entertainment, film, culture committed to the rights of LGBT people.
私はケン賞2019-私ケンによって授与プラーク,非営利協会、エンターテイメント、映画、LGBTの人々の権利にコミット文化の世界からの人格に。
Any non expressly authorised use, or breaking the dispositions mentioned above, is considered of counterfeit and/ or infringement to the rights of the author, subject to penal sanctions for violation of intellectual property.
明らかに許されていない、あるいは以上に述べてある条件の使用は、知的所有として刑法的な対象される著作権の障害や偽造となる使用とします。
HERO'S INC. shall have exclusive rights to secondary uses of the winning works, including but not limited to the rights to publish, translate, or adapt the work for film, stage, or other media.
受賞作の出版権、上映権、上演権、翻訳権、翻案権その他二次使用にかかる権利は、株式会社ヒーローズに独占的に許諾していただきます。
The film DOES NOT defame any person or violate the common law or legal rights, including but NOT limited to the rights of privacy and publicity or any other human rights..
フィルムは、プライバシー、パブリシティの権利またはその他の人権を含むがこれらに限定されない、いかなる人を誹謗したり、一般法または法的権利を侵害したりしません。
If you are a Qualified intellectual property and the complainant has filed a complaint, the complainant shall be requested to disclose the complaint to the rights of the two sides deal with possible disputes;
あなたが有資格の知的財産であり、申立人が苦情を提起した場合、苦情申立人は紛争の可能性を両当事者の権利に開示することを求められる。
However, he can only make use of the right to recover the thing which he has delivered while the same remains in the possession of the other party, and without prejudice to the rights acquired in good faith in the meantime by a third person.
但し、引渡した物の回復権は、それが他方の支配下にある間行使できるのみで、その上に善意の第三者が取得した権利を害しない。
Second, anything sold, or moved, in the store would be subject to the rights granted to the individual who is the initial owner.
次に、ストアで販売され、あるいは移動されたものは、はじめの所有者である個人に許可された権利に従属するものだ。
The Obama Administration is committed to reflecting American values in our trade policy, including with regard to the rights of workers worldwide.”.
オバマ政権は、貿易政策において米国の価値観を反映させることをその公約としており、この中には世界における労働者の権利に関する価値観も含まれる」と述べています。
The values and principles of the Convention recognize the importance of being attentive to the rights and best interests of children when decisions are made that relate to and affect their future.
すなわち、子どもの権利条約に見られる価値、原則は、子どもの将来に関連しそれに影響を及ぼす決定をおこなう際に、子どもの権利とその最善の利益に注意深くあることの重要性を認める。
However, based on its reviews of the implementation of the rights of the child under the Convention, the Committee is concerned by the poor recognition given by States to the rights contained in article 31.
しかしながら委員会は、条約に基づく子どもの諸権利の実施状況の審査に基づき、第31条に掲げられた諸権利に対する各国の認識が不十分であることを懸念している。
Member States may provide for exceptions or limitations to the rights provided for in Articles 2 and 3 in the following cases.
第3項加盟国は、次の場合に第2条と第3条に規定されている権利の例外あるいは制限を規定することができる:。
Within seven days from the date of termination of the employment contract, the two parties shall be responsible for settling all questions relating to the rights and interests of each party.
契約が解約された日から7日以内に、双方は各自の権利に関連する項目についてもれなく清算する責任を持つ。
(a) Support for caregivers: Guidance, support and facilitation with regard to the rights under article 31should be provided to parents and caregivers in line with article 18, paragraph 2, of the Convention.
(a)養育者への支援:条約第18条2項にしたがい、親および養育者に対して、第31条に基づく諸権利に関わる指導、支援および便宜が提供されるべきである。
結果: 177, 時間: 0.0342

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語