ユダの地 - 英語 への翻訳

land of judah
ユダ の 地
ユダ の 国
ユダ の 土地
the territory of judah
ユダ の 地

日本語 での ユダの地 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
去って,あなたはユダの地に行かなくてはなりません」。
Leave and return to the land of Judah.".
ユダの地は安息日を逃すのに十分なほど休むことができました。
The land of Judah was able to rest sufficiently to fulfill its missed Sabbath years.
また、イザヤ書の「その日には、ユダの地でこの歌がうたわれる。
He continues to read Isaiah:“In that day this song will be sung in the land of Judah.
このようなものは、これまで、ユダの地でだれも見たことがなかった。
Nothing like this had ever been seen before in the land of Judah.
このようなものはかつてユダの地(ち)で見(み)たことがなかった。
And there were none such as these seen before in the land of Judah.
しかし、彼は、ユダの地に残された人々の中に住むことを選びました。
He stayed there to live among the people who had been left in the land of Judah.
節初めには、その日には、ユダの地でこの歌がうたわれる、とあります。
On that day, this song will be sung in the land of Judah.
節初めには、その日には、ユダの地でこの歌がうたわれる、とあります。
At that time 1 this song will be sung in the land of Judah.
節初めには、その日には、ユダの地でこの歌がうたわれる、とあります。
In that day shall this song be sung in the land of Judah;
彼らがペリシテ人の地やユダの地から、非常に多くの分捕り物を奪ったからである。
They were celebrating because they had taken so much loot from Philistine territory and from the land of Judah.
シモンは、トルポンが大軍を編成してユダの地に侵攻し滅ぼそうとしているのを聞いた。
Simon heard that Trypho had assembled a large army to invade the land of Judah and destroy it.
そこで彼女は今いる所を出立し、ユダの地へ帰ろうと、ふたりの嫁を連れて道に進んだ。
Wherefore she went forth out of the place where she was, and her two daughters in law with her; and they went on the way to return unto the land of Judah.
王たちの耳にむなしい希望を語り、ユダの地を荒廃に導いた彼らの悪は、断じて許されるものではありません。
Their evil that talked about vain hope in the ears of kings and lead the devastation of the land of Judah, does never be forgiven.
しかし侍従長ネブザルアダンは、何も持たない貧民の一部をユダの地に残し、その日、彼らにぶどう畑と畑を与えた。
However, Nebuzaradan, the commander of the guards, left in the land of Judah some of the poor people who owned nothing, and he gave them vineyards and fields at that time.
エジプトの地へ移って寄留しているユダの残留者には、難を免れて生き残り、ユダの地に帰りうる者はひとりもない。
None of the remnant of Judah who have gone to live in Egypt will escape or survive to return to the land of Judah, to which they long to return and live; none will return except a few fugitives.”.
最初の強制移住後の年月の間,ユダの地では,あとに残された「民の立場の低い階級の者」たちが生活していました。
For years after this initial deportation, those left remaining in Judah,“the lowly class of the people,” lived off their land.
それゆえ、エジプトの地へ行ってそこに住んでいるユダの残りの者のうち、のがれ、または残って、帰り住まおうと願うユダの地へ帰る者はひとりもない。
Jer 44:14- so that none of the remnant of Judah who have come to live in the land of Egypt shall escape or survive or return to the land of Judah, to which they desire to return to dwell there.
預言者がこう書いています。6『ユダの地、ベツレヘムよ、お前はユダの指導者たちの中で決していちばん小さいものではない。お前から指導者が現れ、わたしの民イスラエルの牧者となるからである。
They replied,"for this is what the prophet has written: 6"'But you, Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah; for out of you will come a ruler who will be the shepherd of my people Israel.
これらはユダを散らして、誰にも頭をもたげさせなかった角を、この者たちは、これらの角を恐れさせ、また、ユダの地を散らそうと角をもたげる国々の角を打ち滅ぼすためにやって来たのだ。
These are the horns that scattered Judah, so that no one could lift up his head; but the craftsmen* are coming to terrify them, to cast out the horns of the nations that lifted up their horn against the land of Judah to scatter it.".
またわたしは、ユダの地の総督に任ぜられた時から、すなわちアルタシャスタ王の第二十年から第三十二年まで、十二年の間、わたしもわたしの兄弟たちも、総督としての手当てを受けなかった。
Moreover, from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year until the thirty-second year of King Artaxerxes, twelve years, neither I nor my brothers ate the governor's provisions.
結果: 162, 時間: 0.025

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語