ロシアとの戦争 - 英語 への翻訳

日本語 での ロシアとの戦争 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ロシアとの戦争は避けられない。
War with Russia may be inevitable.
そこにロシアとの戦争である。
And that is war with Russia.
ロシアとの戦争は避けられない。
War with Russia is imminent.
ロシアとの戦争は、口実でしょう。
War with Russia would be the excuse.
ロシアとの戦争は今や考えられない。
War with Russia is unthinkable.
ロシアとの戦争は、口実でしょう。
The war with Russia would be a disaster.
ロシアとの戦争は核戦争になるだろう。
A war with Russia will be a NUCLEAR WAR..
ロシアとの戦争は核戦争になるだろう。
War with Russia will be nuclear.
ロシアとの戦争は核戦争になるだろう。
War with Russia would mean a nuclear war..
ロシアとの戦争は核戦争になるだろう。
A War with Russia Would Go Nuclear.
さらにフランスとロシアとの戦争は泥沼化。
War with France and Russia would be ruinous.
中国との戦争はロシアとの戦争にもなる。
Also war with China means war with Russia.
これは明らかに、ロシアとの戦争を意味する。
This would mean war with Russia.
これは明らかに、ロシアとの戦争を意味する。
But that would probably mean war with Russia.
これは明らかに、ロシアとの戦争を意味する。
And this means likely a war with Russia.
しかし1904年、日本はロシアとの戦争に突入。
Because, in 1904, Japan went to war with Russia.
ジョン・マケインは、ロシアとの戦争を要求する。
John McCain wants war with Russia.
ジョン・マケインは、ロシアとの戦争を要求する。
John McCain calls for war with Russia.
ロシアとの戦争を始める可能性もあるだろう。
And by then they might have been able to start a war with Russia.
ロシアとの戦争はどうしても避けられないものとなります。
I am convinced that war with Russia is unavoidable.
結果: 1231, 時間: 0.0205

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語