LORD
主
神
神様
卿
領主
ゅ
主主 はまた言われた、「わたしは、エジプトエジプトにいるわたしの民の悩みを、つぶさに見、また追い使う者のゆえに彼らの叫ぶのを聞いた聞いた。Then the Lord said,‘I have seen how cruelly my people are being treated in Egypt; I have heard them cry out to be rescued from their slave drivers. それは主主 が六六日日のあいだに天地を造り、七日日目に休み、かつ、いこわれたからである』」。 It even says so in the bible:"… in six days the lord made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed"[1]. 主主 はモーセモーセに言われた、「あなたはパロのところに行って言いなさい、『主主 はこう仰せられます、「わたしの民を去らせて、わたしに仕えさせなさい。The Lord said to Moses,"Go to the king and tell him that the Lord , the God of the Hebrews, says,"Let my people go, so that they may worship me. 主主 はまた言われた、「わたしは、エジプトエジプトにいるわたしの民の悩みを、つぶさに見、また追い使う者のゆえに彼らの叫ぶのを聞いた聞いた。Then the Lord said, I have observed the misery of my people who are in Egypt; I have heard their cry on account of their taskmasters. モーセモーセは言った、「しかし、彼らはわたしを信ぜず、またわたしの声に聞き従わないで言う言うでしょう、『主主 はあなたに現れなかった』と」。 In Exodus 4:1 he says“But suppose they do not believe me or listen to me, but say,‘The Lord did not appear to you.'”.
イスラエルのイスラエルの人々に言いなさい、『あなたがたのうちだれでも家畜の供え物を主主 にささげるときは、牛または羊羊を供え物としてささげなければならない。 Speak to the Israelites and say to them, If any man among you offers an offering to the Lord , you must make your offering of domestic animals either from the herd or from the flock. モーセモーセは言った、「しかし、彼らはわたしを信ぜず、またわたしの声に聞き従わないで言う言うでしょう、『主主 はあなたに現れなかった』と」。 Moses answered,“What if they won't believe me and will not obey me but say,‘The Lord did not appear to you'?”. そこで、パロは、急いで急いでモーセモーセとアロンを召して言った、「わたしは、あなたがたの神神、主主 に対し、また、あなたがたに対して罪を犯しました。 So Pharʹaoh quickly called Moses and Aaron and said:“I have sinned against Jehovah your God and against you. The Supreme Lord Krsna.それゆえ、イスラエルのイスラエルの人々に言いなさい、『わたしは主主 である。 Therefore, say to the Israelites: I am the Lord . あなたのしもべヤコブの物で、わが主主 エサウエサウにおくる贈り物です。 They are your servant Jacob's, a gift sent to my master Esau. わたしたちはエジプトエジプトびとの忌むものを犠牲として、わたしたちの神神、主主 にささげるからです。 For we shall sacrifice to the Lord our God the abominations of the Egyptians. 主主 なる神神が地に雨雨を降らせず、また土を耕す人もなかったからである。It is because“the LORD God had not sent rain on the earth and there was no[man] to work the ground.”. 主主 なる神神が地に雨雨を降らせず、また土を耕す人もなかったからである。The Lord God had not yet sent rain to water the earth, and there were no people to cultivate the soil.主 主はモーセモーセに言われた、「あなたは朝朝早く起きてパロの前前に立ちなさい。Then Jehovah said to Moses:“Get up early in the morning and station yourself in front of Pharʹaoh. The Savior the Lord Jesus Christ.And she went to inquire of the LORD .”. So she went to inquire of the LORD [praying for an answer]. So she went to inquire of the Lord .".
より多くの例を表示
結果: 202027 ,
時間: 0.0183
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt