The programme examines, for example, how violent conflicts, ethnic and religious discrimination and human rights violations produce forced displacement and how different actors can respond to these crisis situations.
In 1998, the Truth and Reconciliation Commission(TRC) found that the police actions constituted"gross human rights violations in that excessive force was unnecessarily used to stop a gathering of unarmed people.".
Our meeting sent a message to Beijing on the eve of the Olympics: that the Chinese government's human rights abuses against the Uighur people cannot be ignored.
The Burmese government should demonstrate that the political changes taking place in the country extend to the ethnic areas, and that abuses by local authorities will not be tolerated,” Pearson said.
There is an indication that those human rights violations are the result of a state policy that involves authorities in the executive, military and judiciary at all levels.
The report documents the persecution and human rights violations against the Rohingya inside Burma, especially in Arakan state, persisting for over 20 years, with insufficient international attention.
United Nations Watch, in a joint statement, said that the most serious human rights violations took place in political prison camps in the Democratic People's Republic of Korea.
Persecution and human rights violations against the Rohingya inside Burma, especially in Arakan state, have persisted for over 20 years, with insufficient international attention.
Since the farmers' victory in the district court in December 2017, who declared the cancellation of environmental permit for the coal plants in Indramayu, human rights violations against the farmers have been intensified.
The violations of human rights by the authoritarian regimes in Latin America and Eastern Europe created growing popular anger that exploded in mass uprisings and demands for change, bringing the regimes to an end.
Bringing perpetrators to justice sends a clear message that violations of human rights will not be tolerated and that those who commit such acts will be held fully accountable.
However, earlier this year, a report released by two prominent Kashmiri human rights organisations documented hundreds of alleged cases of human rights violations in Kashmir over the past three decades.
Ms. Pillay said the issue was“a current issue, as human rights violations against these women continue to occur as long as their justice and reparation are not realized.”.
Ivan Cepeda:“To tell the government that we don't want anymore paramilitaries, to tell the government that we don't want anymore violations of human rightsof farmers who have been taken out of their lands, because they deserve a better future.
Human rights violations by Citra Mina, which fired over 200 workers 3 years ago for organizing a union, were highlighted as an example of the kind of irresponsible, unethical and unsustainable practices that threaten the tuna industry and the communities that depend on it.
These human rights violations have continued right through election day, according to Amnesty International and media reports, and beyond, including the killings of two activists opposed to the coup- Walter Trochez and Santos Corrales García- in recent days.
Systematic human rights abuses by the security forces in Myanmar over the past year were designed to instill terror in the Rohingya population, leaving them with a dreadful choice: stay on in fear of death or leave everything simply to survive.
As a leaked State Department memo explained in 2017, so far as the empire is concerned human rights violations are nothing more than a strategic narrative control weapon with which to attack unabsorbed nations, and to be ignored when they are perpetrated by absorbed nations.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt