人権侵害は - 英語 への翻訳

human-rights violations
abuses
虐待
乱用
濫用
悪用
侵害
不正
暴力

日本語 での 人権侵害は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
プログラムの吟味では、例えば、どのように暴力的紛争、民族や宗教差別や人権侵害は、強制変位を生成し、これらの危機的状況にどのように異なるアクターを応答することができます。
The programme examines, for example, how violent conflicts, ethnic and religious discrimination and human rights violations produce forced displacement and how different actors can respond to these crisis situations.
年、真実和解委員会(TRC)は警察による行動を「その過度の力での総体の人権侵害は非武装の人々の集いを止めるために不必要に使用された」と認定した。
In 1998, the Truth and Reconciliation Commission(TRC) found that the police actions constituted"gross human rights violations in that excessive force was unnecessarily used to stop a gathering of unarmed people.".
年6月には国連調査委員会(UNCommissionofInquiry)が、エリトリア政府が犯した人権侵害は人道に対する罪に該当する可能性が高いと判断しました。
In June 2016, a UN Commission of Inquiry determined that abuses committed by the Eritrean regime are likely to constitute crimes against humanity.
私たちの面会はオリンピックの前夜においての北京にメッセージを送った、すなわち、中国政府のウイグルの人々に対する人権侵害は黙殺されるものではない、ということである。
Our meeting sent a message to Beijing on the eve of the Olympics: that the Chinese government's human rights abuses against the Uighur people cannot be ignored.
ビルマ政府は国内での政治変化が民族州にも拡大していること、そして地元当局による人権侵害は今後容認されないことをはっきり示すべきだ」とピアソンは述べた。
The Burmese government should demonstrate that the political changes taking place in the country extend to the ethnic areas, and that abuses by local authorities will not be tolerated,” Pearson said.
以上のような人権侵害は、行政、軍、司法のあらゆるレベルの関係者がかかわる国家政策の結果であることが示唆される。
There is an indication that those human rights violations are the result of a state policy that involves authorities in the executive, military and judiciary at all levels.
ビルマ国内、特にアラカン州でのロヒンギャに対する迫害と人権侵害は、国際社会の注目を十分に集めないまま、20年以上も続いている。
The report documents the persecution and human rights violations against the Rohingya inside Burma, especially in Arakan state, persisting for over 20 years, with insufficient international attention.
国連ウォッチは、共同声明において、最も深刻な人権侵害は、北朝鮮における政治犯収容所において行われたと述べた。
United Nations Watch, in a joint statement, said that the most serious human rights violations took place in political prison camps in the Democratic People's Republic of Korea.
ビルマ国内、特にアラカン州でのロヒンギャに対する迫害と人権侵害は、国際社会の注目を十分に集めないまま、20年以上も続いている。
Persecution and human rights violations against the Rohingya inside Burma, especially in Arakan state, have persisted for over 20 years, with insufficient international attention.
年12月に地裁が同インドラマユ石炭発電所に対する環境許認可を取消す判決を下し、農民が勝訴して以来、農民らに対する人権侵害は激しさを増しています。
Since the farmers' victory in the district court in December 2017, who declared the cancellation of environmental permit for the coal plants in Indramayu, human rights violations against the farmers have been intensified.
独裁政権下の中南米と東欧における甚だしい人権侵害は人々の怒りを買い、これが最終的に大衆の反乱と変化の要求となって爆発し、独裁政権の終焉をもたらした。
The violations of human rights by the authoritarian regimes in Latin America and Eastern Europe created growing popular anger that exploded in mass uprisings and demands for change, bringing the regimes to an end.
また、シリアで起きている人権侵害は多くの人々が知っていますが、チベットで同じことが起きていることは、わずかな人々しか認識していません」。
Likewise, many are aware of the human rights violations taking place in Syria, but few acknowledge those taking place in Tibet.
しかも、罪を犯した者を裁きにかけることは、人権侵害は見過ごされず、そうした行為を犯した者はきっちりと責任をとらされるのだという明確なメッセージを送ることになる。
Bringing perpetrators to justice sends a clear message that violations of human rights will not be tolerated and that those who commit such acts will be held fully accountable.
しかし今年初め、2つの有名なカシミール人権団体が公表した報告書によると、カシミールで過去30年間に発生した人権侵害は、数百件にのぼるという。
However, earlier this year, a report released by two prominent Kashmiri human rights organisations documented hundreds of alleged cases of human rights violations in Kashmir over the past three decades.
ピレイ氏は慰安婦問題を「現在の問題」だとし、「正義と補償が実現しない限りこれら女性への人権侵害は続く」と述べた。
Ms. Pillay said the issue was“a current issue, as human rights violations against these women continue to occur as long as their justice and reparation are not realized.”.
イヴァン・セペダ:「もう民兵組織はいらないと政府に知らせるため、土地を奪われてきている農民の人権侵害はもういらないと政府に知らせるため。
Ivan Cepeda:“To tell the government that we don't want anymore paramilitaries, to tell the government that we don't want anymore violations of human rights of farmers who have been taken out of their lands, because they deserve a better future.
年前、組合を設立したことを理由に200名以上の労働者を解雇したシトラミナの人権侵害は、ツナ産業とそれに依存する地域社会を脅かす、無責任で、非道徳的かつ非持続可能な行為の事例として強調された。
Human rights violations by Citra Mina, which fired over 200 workers 3 years ago for organizing a union, were highlighted as an example of the kind of irresponsible, unethical and unsustainable practices that threaten the tuna industry and the communities that depend on it.
アムネスティ・インターナショナルとメディア報道によると、この人権侵害は、投票日当日まで、そしてその後も、最近では2名の反クーデター活動家(ウォルター・トロチェスとサントス・コラレス・ガルシア)の殺害を含め、犯されている。
These human rights violations have continued right through election day, according to Amnesty International and media reports, and beyond, including the killings of two activists opposed to the coup- Walter Trochez and Santos Corrales García- in recent days.
ミャンマーの治安部隊による過去1年間にわたる組織的な人権侵害は、ロヒンギャの人々の間に恐怖心を植え付け、死を恐れながら国内に留まるか、生き残るためにすべてを捨てるかという、恐るべき選択を迫るためのものでした。
Systematic human rights abuses by the security forces in Myanmar over the past year were designed to instill terror in the Rohingya population, leaving them with a dreadful choice: stay on in fear of death or leave everything simply to survive.
年に漏洩された国務省メモの説明通り、帝国にとって、人権侵害は、吸収されようとしない国を、それによって攻撃するための戦略上重要な言説支配用兵器以上の何ものもでもなく、吸収した国によって行なわれる時は、無視されるのだ。
As a leaked State Department memo explained in 2017, so far as the empire is concerned human rights violations are nothing more than a strategic narrative control weapon with which to attack unabsorbed nations, and to be ignored when they are perpetrated by absorbed nations.
結果: 106, 時間: 0.0313

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語