now i just
今 私 は ちょうど
世紀、アルメニア王国の首都だった大都市ですが、今はただ 荒涼とした廃墟です。 In the 10th and 11th centuries it was the capital of the Kingdom of Armenia, though it was later abandoned and is now only ruins. 仕事を頑張るつもりだけど、今はただ ホームでもっといいショーを見せられなかったことが残念でならない」。 We're going to work hard, but right now it 's disappointing not to put on a better show at home.”. 子どもを育て、3つの仕事に従事してきたのですから、今はただ 自分のために生きたいんです」と彼女はさらりと語る。 I raised a child, worked three jobs, and now just want to live for myself," she said. もちろんもっと時間があったらうれしいが、今はただ 、RC212Vでの初レースとなる開幕戦が楽しみだ」。 Of course, I wish that we could have some more practice time, but now I am looking forward to my first race on the RC212V.”. 今はただ 、KateSpade(ケイト・スペード)さんのご冥福をお祈りいたします。I just want to extend my condolences and also to the family of Kate Spade.".
今はただ 一つ、ソー家の5代目が運営する採石工場が残されるのみだ。There is only one stone factory left, run by the 5th generation of the Thor family.だから今はただ 、雨が止むのを待つより他に術はない。 For now, there are no quick solutions other than to wait for the rain. 今はただ 明日の試合に集中している」と述べるに留まったとのことです。However right now we want to concentrate only on tomorrow's game.”.私は常に120%の状態でいたいと思っているけど、今はただ 100%の状態です。 I'm a person that always wants to be 125 percent, and right now, I'm just at 100 percent.アブドラさんは、一家でカナダを目指していたと語ったが、今はただ 家族を埋葬するためコバニに帰りたいと話している。 He confirmed the family had wanted to go to Canada but now only wants to return to Kobane to bury his family. 頭取は、さっきまでは心配そうな顔をしていたが、今はただ 驚くばかりという表情だった。 The doctor often had a worried look on his face but now it was only held a look of surprise. エキサイティングになると期待しているし、できれば楽しいレースをしたいし、今はただ 明日のレースを終わらせるだけだよ」。 I'm expecting an exciting and hopefully an enjoyable race, so now we just have to finish it off tomorrow.”. 今はまだあなたが僕らにとってはラヴぃだけ今はただ オレらが君らにとってはラヴぃだけ誠心誠意Boys&Girls.その気にさしてlovely,lovely今はただ …。 Right now, you're still just a lovi to us Right now, we're still just lovis to you guys In all sincerity boys& girls, feel it, lovely, lovely Now, I just …. いつかあなたはそれをすべて残しておきたいが、今はただ それを荷造りして配置しないことを決定することができることはどこかに安全です…しかし、視界の。 Some day you may decide that you don't want to keep it all, but for now just pack it up and put is somewhere safe… but out of sight. 日にBBCの取材に応じたベガムさんは、ISの「広告塔」になるつもりは決してなかったと話し、今はただ イギリスで静かに息子を育てたいと語った。 In an interview with the BBC on Monday, Ms Begum said she never sought to be an IS“poster girl” and now simply wished to raise her child quietly in the UK. Its just me now . Now I'm goin' crazy.Just be her friend for now .Is it now just a job?
より多くの例を表示
結果: 1600 ,
時間: 0.128
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt