以上を推奨 - 英語 への翻訳

or more recommended
or higher recommended

日本語 での 以上を推奨 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
GBまたはそれ以上を推奨
GB or more recommended.
メモリ:11GBまたはそれ以上を推奨
Memory: 1GB or more recommended.
Celeron900MHz以上(1.7GHz以上を推奨)。
Celeron 900MHz or more(1.7GHz or more is recommended).
最小2GB以上(3GB以上を推奨)。
GB or more(3GB or more is recommended.).
インターネットに接続できる環境とWebブラウザ(InternetExplorer®バージョン10以上を推奨)。
Internet connection and web browser. Internet Explorer version 10 or more recommended.
インテル®Corei5以上のCPU(Corei7以上を推奨)。
Intel® Core i5 or better CPU(Core i7 or higher recommended).
Intel®Core™2Duo以上(Core™i5以上を推奨)。
Intel® Core 2 Duo or more(Core i5 or more recommended).
ハードウェア最小64ビットIntelまたはAMD2.5GHz以上のプロセッサ(Corei7または同等3.5GHz以上を推奨)。
Hardware minimum 64-bit Intel or AMD 2.5 GHz or faster processor(Core i7 or equiv 3.5 GHz or more recommended).
WindowsVistaの場合:512MB以上(1GB以上を推奨)。
In the case of Windows Vista: 512 MBs or more(1GB or more is recommended).
動作周波数600MHz以上(Duo-core1GHz以上を推奨)。
Operating frequency: 600MHz or more(Duo-core 1GHz or more is recommended).
Windows2000/XPの場合:128MB以上(256MB以上を推奨)。
In the case of Windows 2000/XP: 128 MBs or more(256 MBs or more are recommended).
所要量のByzenProレジンをピペット等でカラムに充填する(抗体濃度が低い場合、レジン高は2cm以上を推奨)。
Pack the column with Byzen Pro® using a pipette(a bed height of 2 cm or more is recommended when the concentration of antibody is low).
ニコン製デジタルカメラで撮影した4K動画編集時は64bit版8GB以上(16GB以上を推奨)。
Bit edition: 2 GB or more(4 GB or more recommended); 8 GB or more(16 GB or more recommended) when editing 4K movies shot with Nikon digital cameras.
GB以上を推奨
以上を推奨
Recommended 5m or more.
以上を推奨
Recommended for over 14 years of age.
GBまたはそれ以上を推奨
GB or more is highly recommended.
メモリ容量256MB以上を推奨
Memory Capacity would be recommended 256MB and more.
GBまたはそれ以上を推奨
GB or greater Recommended.
GBまたはそれ以上を推奨
GB or higher is recommended.
結果: 1156, 時間: 0.022

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語