以上を費やして - 英語 への翻訳

spent more
もっと 費やす
以上 を 費やす
以上 過ごす
支出 を 増やす
もっと 一緒 に 過ごせる
より 多く を 費やす
もっと 支出 し
支出 が 増え
以上 使う
詳細 を 過ごす
has spent over
spending more
もっと 費やす
以上 を 費やす
以上 過ごす
支出 を 増やす
もっと 一緒 に 過ごせる
より 多く を 費やす
もっと 支出 し
支出 が 増え
以上 使う
詳細 を 過ごす
spends more
もっと 費やす
以上 を 費やす
以上 過ごす
支出 を 増やす
もっと 一緒 に 過ごせる
より 多く を 費やす
もっと 支出 し
支出 が 増え
以上 使う
詳細 を 過ごす
spend more
もっと 費やす
以上 を 費やす
以上 過ごす
支出 を 増やす
もっと 一緒 に 過ごせる
より 多く を 費やす
もっと 支出 し
支出 が 増え
以上 使う
詳細 を 過ごす

日本語 での 以上を費やして の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
最近は10年以上を費やして執筆、2013年に発表した「現代中国の父鄧小平」も話題となりました。
In recent years, his book"Deng Xiaoping and the Transformation of China", which was released in 2013 after spending over 10 years, also became popular.
日本企業は、英国で40億ポンド($56bn)以上を費やしており、マーガレット・サッチャー氏はビジネスフレンドリーであることを約束して以来、継続的な政府の奨励を受けている[…]。
Japanese firms have spent more than 46 billion pounds($59 billion) in Britain, encouraged by successive British governments since Margaret Thatcher promising….
しかし、科学者たちはニューラルネットワークの概念を研究するのに50年以上を費やしてきたにも関わらず、機械はそれのどれも実際にはできていませんでした。
But scientists had spent more than 50 years working on the concept of neural networks, and machines couldn't really do any of that.
この革新的な考え方に基づき、現在CEOを務めているDongWookKim博士は、当社のコア技術の研究開発に10年以上を費やしてきました。
Following this ambitious idea, Dr. Dong Wook Kim, who is currently CEO, has spent more than 10 years on researching and developing our core technologies.
は、主にブラジルで展開される子供や若い世代のための人道的プロジェクト(「CentroSocial」および「LardoMenor」プロジェクト)に100万ユーロ以上を費やしてきました。
Has spent more than one million Euros on humanitarian projects for children and young adults, primarily in Brazil projects"Centro Social" and"Lar do Menor.
米国政府は、なんの重大な健康上の脅威もない一つの病気に対する豚インフルエンザ・ワクチンを開発し利用できるようにするために一〇億ドル以上を費やしてきた。
The US Government has spent more than a billion dollars to develop and to make available the Swine flu vaccine for a disease which poses no significant health threat.
ホワイトは、およそ82,200フィート(25,050m)の高度に、科学器材で詰まった開放式ゴンドラを下げたヘリウム気球で上昇し、そこで18時間以上を費やして天文観察を行った。
White took an open-gondola helium balloon packed with scientific equipment to an altitude of about 82,200 feet(25,100 m), where they spent over eighteen hours performing astronomical observations.
高速増殖炉を開発するための40年も続いているプロジェクトが、130億ドル(約1兆円)以上を費やしてこれまで生みだしたものは、事故、論争、そして発電時間1時間の電気だけでした。
The four-decade project to develop a so-called fast-breeder reactor has consumed more than $13 billion in funding, so far producing only accidents, controversies and a single hour of electricity.
実際にも現実の世界では、AI関連の人材争奪戦が熾烈に繰り広げられており、テクノロジーのトップ企業は年間6億5,000万ドル以上を費やして、理想的な候補者を集めようとしています。
In the real world, the battle for AI talent is so severe that leading technology companies spend over $650 million annually to woo desirable candidates.
VivaELVIS』の音楽に取り組む際、ヴァン・トルノーは―アシスタント・プロデューサー兼アシスタント・アレンジャーを務めたヒューゴ・ボンバーディアの協力を得て、エルヴィスが残した無数のアルバム、フィルム、ライヴ録音、インタビュー、ホームレコーディングを、3,000時間以上を費やして聴き直し、見直した。
When working on the music for Viva ELVIS, van Tourneau-- aided by Hugo Bombardier, Assistant Producer and Assistant Arranger on Viva ELVIS- The Album-- spent more than 3,000 hours reviewing countless albums, films, concert recordings, interviews and home recordings of Elvis.
Airtelのようなサービスプロバイダーの中には、全国の4Gサービスの提供の一環として、10億ドル以上を費やして小企業からスペクトルを取得し始めている一方、RelianceJioのような企業は、他の企業とスペクトルの共有を理解しています。
While some of service providers like Airtel have started acquiring spectrum from small companies by spending more than $1 billion so far as part of rolling out 4G services across the country, others like Reliance Jio have entered into an understanding with other firms in sharing the spectrum.
年のマッキンゼーの調査では、平均的な知的労働者はいま週間労働時間の60パーセント以上を費やして、コンピュータによるコミュニケーションとインターネットの検索をおこない、30パーセント近くをメールを読んだり返信したりすることに費やしている。
A 2012 McKinsey study found that the average knowledge worker now spends more than 60 percent of the workweek engaged in electronic communication and Internet searching, with close to 30 percent of a worker's time dedicated to reading and answering e-mail alone.
同様に腐敗した政府は、化石燃料の年間補助金を年間5.3兆ドルにまで引き上げ、武器には年間3兆ドル以上を費やしており、主に世界の化石燃料システムと海外帝国を支えている。
Similarly, corrupt, out-of-control governments continue to subsidize fossil fuels to the tune of $5.3 trillion dollars a year, while spending more than $3 trillion dollars annually on weapons, mainly to prop up our global fossil fuel system and overseas empires.
開発者は、2000時間以上を費やして、この強力なツールを1つの主要な目標に絞り込みました。あなたの資本とあなたを非倫理的なブローカーから守る目標。ネガティブなスリッページ、スプレッドの拡大、注文執行の遅延であなたをheatingします。
The developers spent over 2000 hours in refining this powerful tool with one primary goal- to protect your capital and you from unethical brokers: cheating you with high negative slippage, high spreads or delayed order execution.
私は世界中を旅し、ジャングルに静かに何ヶ月も一人で、裸で、座って、10万ドル以上を費やして、すべての本を手に入れ、すべてのプログラムを取り、幸せになろうと努力し、この現実を掴もうとしました。
I traveled the globe, sat in jungles in silence for months, alone, naked, spent over $100,000, got every book, took every program, all trying to get happy, all trying to get this reality.
私は35年以上を費やしてきたので雪、氷、寒い場所を勉強する人類の活動が気候変動に影響を与えていると懐疑的だったことを私が伝えると、人々はしばしば驚いています。
Since I have spent more than 35 years studying snow, ice and cold places, people often are surprised when I tell them I once was skeptical that human activities were playing a role in climate change.
その分、教育と研究の両面で大学への期待が大きくなっているが、八大学工学系研究科のアンケート調査によれば、今年春に就職予定の修士課程の学生の7割が就活に4ヶ月以上を費やしており、就活の長期化が大学での研究と教育を損なっている。
This means they increasingly look to universities for both education and research, but a survey conducted the graduate schools of engineering across the Eight Universities show that 70% of master's students due to graduate this spring have had to spend over four months job-hunting.
残りの朝、朝のお茶フラマ(で、無料)、午後、シルバービーチ、タクシー、15元、もし2の方法車で2元、覚えて10ドル以上を費やしてきたが、香港国際ターミナルは、海外の方法が中国語ではウェイジョウ島には、次の日航空券やので、バーのあるべきかについて、40元を買った。
The morning of rest, morning tea(at FURAMA, it has spent more than 10 dollars), afternoon Silver Beach, taxis, 15 yuan, if the 2 yuan by 2-way car, remember that the Hong Kong International Terminal at the Overseas Chinese by the way the next day to the Weizhou Island The tickets bought about 40 yuan or so should be a bar.
ヶ月、3ヶ月以上を費やしてきたのであれば。
If you have spent more than two or three Sundays.
以上を費やしてその問いに答える。
Don't spend more than 15 minutes answering these questions.
結果: 582, 時間: 0.0355

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語