何も変わりません - 英語 への翻訳

日本語 での 何も変わりません の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
安倍首相は「何も変わりません」というが、これもウソだ。
When PM says"nothing has changed" she is lying.
自分が出て行ったら、ミデンはまた孤独になってしまい、何も変わりません
After she has gone, Cueball is alone again; nothing has changed.
明日、明日」と言っていては、何も変わりません
They kept saying'tomorrow, tomorrow', but nothing changed.
日本のファンの皆さんも世界中のファンの皆さんと何も変わりません
Even Japanese fans will not change anything from fans around the world.
温度と湿度が正常範囲内であれば、何も変わりません
If the temperature and humidity are within the normal range, then nothing will change.
私たちはユヴェントスの将来について考え、クラブは来シーズン私抜きで進むことを決断しましたが、関係は何も変わりません
We evaluated the future of Juventus and obviously the club decided to take a direction next year without me but that doesn't change anything.
USB2.0の伝送速度は理論的にはUSB3.0の伝送速度より遅いですが、データストレージの機能は何も変わりません
A: The transmission speed in USB 2.0 is theoretically slower than that of USB 3.0, but the function of data storage is nothing different.
普通、内面の子供は、その怒り、悲しみ、あるいは孤独を通して皆さんと結び付こうとしますが、皆さんがこうした情緒の源泉に気付かないため、何も変わりません
Usually, when the inner child tries to connect with you through its anger, sadness, or loneliness, nothing is changed because you are unaware of the source of these emotions.
使用している機器が自分のものではない(またはレンタルされている)場合は、衛生的な理由から靴下を使用することをお勧めしますが、治療目的のためには何も変わりません。よろしく。
If the device you are using is not yours(or has been rented), perhaps it would be better to use a sock for hygienic reasons, but for therapeutic purposes nothing changes at all. Kind regards.
ところが最初から真空中に住んでいれば--例えばカイパーベルトにある天体の表面とか冥王星とか冥王星の周りにある小さな天体などの表面にたまたま住んでいて衝突で表面からたたき落とされても大して何も変わりません
But if you live in a vacuum, if you live on the surface of one of these objects, say, in the Kuiper Belt, this-- an object like Pluto, or one of the smaller objects in the neighborhood of Pluto, and you happened-- if you're living on the surface there, and you get knocked off the surface by a collision, then it doesn't change anything all that much.
それで何も変わりません
It doesn't change a thing.
という気持ちも現実も何も変わりません
Neither my feelings nor the reality have changed.
あなたあるいはあなたの代理人にとって何も変わりません
It doesn't change anything for you or your audience.
彼はわかったと言いましたが、何も変わりません
He said he forgave me, but nothing has changed.
時間はかかるでしょうけど、初めなければ何も変わりません
It will take time, but if we never start, we will never change anything.
アフガニスタンやイラクと何も変わりません
Nothing is going to change in Iraq and Afghanistan.
個人的な生活は何も変わりません
Nothing about their private life has changed.
私のバイオには何も変わりません
Nothing changes in my bios.
北朝鮮と何も変わりません
Nothing Changes in North Korea.
いや~昨日と何も変わりません
There-- nothing changes yesterday.
結果: 8095, 時間: 0.0232

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語