using
使用
利用
使う
活用
ユース
用途
用
使い方
用いて use
使用
利用
使う
活用
ユース
用途
用
使い方
用いて uses
使用
利用
使う
活用
ユース
用途
用
使い方
用いて used
使用
利用
使う
活用
ユース
用途
用
使い方
用いて
ファブられた人達のほぼ半数が、毎日1.5時間以上スマホを使っていると 報告しています。 They found that nearly half of those who were phubbed reported spending more than 1.5 hours on their phone each day. ファブられた人達のほぼ半数が、毎日1.5時間以上スマホを使っていると 報告しています。 Nearly half of those who were phubbed reported spending more than 1.5 hours on their phone each day. カオマンガイで使用されている鶏肉は国産のブランド鶏を使っていると か。これは楽しみ!早速入ってみましょう! Chickens used in kaomangai use domestic brand chickens. This is fun! Let's get in! WHO(世界保健機関)によると、ナイジェリア女性の77%が美白製品を使っていると いう。 According to the World Health Organization(WHO), 77% of Nigerian women use skin-lightening products on a regular basis. また、報告書では世界人口の半数以上がインターネットを使っていると 述べている。 The report also shows that more than half of the world's total population now uses the internet.
VistaのWindowsメールを使っていると どうにもならない不具合があることがわかりました。 Vista I see… finding useless trouble… when the Windows mail is used . 日本でもすでに7000万人がインターネットを使っていると いう。 In Mexico there are 70 million people who use the internet. パーチはふたつの物語を使っていると はいえ、1時間の楽曲に出てくる英語はおよそ25単語のみ。 Though Partch used those two narratives, there's only about 25 English words in one hour of music. 会計士が個人的な小切手の勘定をしたり、レストランの支払いを集計するときに複式簿記を使っていると は思えない。 I rather doubt that accountants use double-entry bookkeeping when they balance their personal checkbooks, or when checking the total on a restaurant bill. 調査会社ニールセン・ネットレイティングス(Nielsen/Netratings)によると、米国人の3人に1人は検索エンジンを使っていると いう。 According to Nielsen/Net Ratings, one out of every three Americans uses a search engine. ベンゾジアゼピンは常習性があり骨盤痛に常に使っていると 効果はなくなる。 Benzodiazepines are addictive and when used regularly for pelvic pain, they can lose their effectiveness. 伊藤教授のデータによると、ケータイを所有する女子中学生・女子高生の100%がメールを使っていると いう。 It is still girls that fuel its use, according to Ito's data 100 percent of middle and high school girls who own mobile phones use email. そして、楷書するときと、行・草書するときでは脳の違う部分を使っていると 言われます。 Someone said to me that typing and writing uses different parts of the brain. しかし、見かけが良いのでカメラとしてのみ使っていると のことでした。 The goal was to make it seem as though only one camera was used . NationalHighwayTrafficSafetyAdministrationの推定によると、660,000の運転者が日中に運転しながら携帯電話を使っていると いう。 According to the National Highway Traffic Safety Administration, nearly 660,000 drivers use their cell phones while driving during the day. 今や世界人口の半数以上が、2か国語またはそれ以上の言語を毎日使っていると 言われています。 It has been estimated that more than half the world's population uses two or more languages every day. 年にNetcraftは、10社の最も信頼できるインターネットホスティング企業のうち8社がLinuxディストリビューションを使っていると 報告した。 Netcraft, 2006, eight of the 10 most reliable web internet hosting companies use Linux distributions account on their internet servers. 今や世界人口の半数以上が、2か国語またはそれ以上の言語を毎日使っていると 言われています。 Did you know that more than half of the world's population uses two or more languages every day? 彼の初期の作品のうち3分の2の曲はほかの曲のメロディーを使っていると 言われています。 It's been estimated that two thirds of the melodies Dylan used in his early songs were borrowed. ハンバーガー1個で、シャワー2ヶ月分の水を使っていると 言われています。 Consuming one hamburger uses as much water as two months of showers?
より多くの例を表示
結果: 197 ,
時間: 0.0424
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt