使われていると - 英語 への翻訳

is used
使用
利用
使われる
been used
使用
利用
使われる
are used
使用
利用
使われる
being used
使用
利用
使われる

日本語 での 使われていると の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
そんな家が科学研究の施設として使われているとは信じがたい。
It was hard to believe that house was used as the scientific researching laboratory.
年の統計によると、米国では2900万の家庭でスマートホーム関連技術が使われているという。
According to a recent report, in 2017 there were 29 million homes in the U.S. that were using some form of smart technology.
年、イエメンの農業大臣は少なくとも地下水の30%が栄養価のないカートの栽培に使われていると報告している。
In 2008, the Yemeni Agriculture Minister reported that at least 30 percent of underground water was used for Qat production, a non-nutritious crop.
彼は資金がニカラグアのゲリラ作戦に使われていると書きました。
He writes that the money was used for Nicaraguan guerrilla operation.
ただし同協会は、不正な送金指示の送信を目的としてSWIFTへのアクセスを得るために、さまざまな手法が使われていると述べている。
However, the group said that various methods were used for accessing SWIFT in efforts to send fraudulent payment instructions.
同大学の声明によると、歩行者用橋の建設には加速橋建設(ABC)技術が使われているという。
A statement from the university said that Accelerated Bridge Construction(ABC) technology was used in the construction of the pedestrian bridge.
なお、PDF変換前のファイル名に日本語が使われていると文字化けを起こすので注意が必要です。
In addition, care must be taken so garbled Japanese characters are being used and the file name before conversion PDF.
猫やウサギのようなほかの動物も使われていると報告されている。
Other animals, such as cats and rabbits are also reported to be used as bait animals.
Excelが別のプロセスに使われていると、このエラーがExcelウィンドウ下部の水平方向のステータスバーに表示されます。
If Excel is in use by another process, this information will be displayed in the status bar at the bottom of the Excel window.
金は現在取引に使われているとは言えないが、安全で確実な投資先と見なされてきた。
Whilst not readily used in trading today, gold has traditionally been viewed as a safe and secure investment.
推奨用量アスリートやボディービルダーはそれから期待するそれがどのように使われていると何によって異なります。
Dosage recommendations vary depending on how it's used and what the athlete or bodybuilder expects from it.
当局者によると、今回の攻撃の時点で米軍はまだ、この建物がアルカイダに使われていると判断したと思われる。
The officials said that at the time of the strike, the US still believed the building was being used by Al Qa'eda.
さて、全ての宗教的な言葉は、この意味において直喩か類比として使われていると思われます。
Now all religious terms seem in this sense to be used as similes or allegorically.
また、MoneytreeはAmazonと同等のセキュリティ技術が使われていると説明する。
Moneytree says it uses the same security technology as Amazon.
そのお金のほとんどが、違法ドラッグに使われているとか。
Most of this money is spent on the enforcement of the laws against drugs.
同社は技術は「非攻撃的」な目的に使われていると語った。
Google said the technology is being used for"non-offensive" purposes.
大量破壊兵器は、自分の国民に対する残酷な中東独裁政権によって使われていると言われています。
Weapons of mass destruction, we are told, are being used by a cruel Middle Eastern despot against his own people.
ブラジルナッツは近隣の町に売ったり、儀式や医薬品にも使われていると話す。
The vice-chief explained that the nuts are sold in nearby towns, and used for rituals and medicine.
診断装置や治療方法に「秘密の物質」や「未知の力」が使われているとされることもあります。
Some diagnostic devices or forms of treatment are described as using a‘secret substance' or‘body force.'.
同社は技術は「非攻撃的」な目的に使われていると語った。
On its part, reiterated that the technology was being used for non-offensive purpose only.
結果: 87, 時間: 0.0203

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語