使われるだろう - 英語 への翻訳

be used
使用
利用
使われる

日本語 での 使われるだろう の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
このうちの一部は消費に使われるだろうが、しかし同じだけの所得を低賃金労働者が受け取った場合に使われるよりも少なくだ。
Some of this will be spent on consumption, but less than would have been spent if the same income had been received by low wage earners.
同様に両国に関連して国内外国で起こる絶え間ない偽旗攻撃はソフトクーデターか暴力的クーデターのいずれかを起こすために使われるだろう
Likewise, the incessant false flags staged at home and abroad in regard to both nations will be used to ultimately effectuate either a soft coup or violent coup d'état.
もし重要なハードウェアの故障が確認されたならば、回復させオペレーションに戻すために、機器に組み入れられている冗長な電子機器が使われるだろう
If a significant hardware failure is identified, redundant electronics built into the instrument will be used to recover and return it to operations.
台の車いすを含む500以上の移動補助器が,身体に障がいを持つ人々の移動性,健康,教育,経済機会を向上するため,ガーナの医療施設やその他の組織によって使われるだろう
More than 500 mobility-aiding devices, including 326 wheelchairs, will be used by the Ghana Health Service and other service organizations to help improve mobility, health and educational and economic opportunities for people with physical disabilities.
民間部門におけるそれらの同じ技術は、IoTを構成するような数十億の接続されたデバイスやセンサーからのデータを処理することに使われるだろう
In the commercial sector, those same techniques could be used to process data from the billions of connected devices and sensors that will make up the IoT.
しかしイギリスの名門インペリアル・カレッジ・ロンドンの研究者は、次の10年でデジタル通貨がモノやサービスへの支払い手段として使われるだろうとみている。
However, researchers at Imperial College London have said that within the next decade, digital currencies will be used as a payment method for goods and services.
同様に欧米為政者は非常に頭がおかしく、売女マスコミは非常に腐敗しているので、国連に対する上記説明のようなロシアのやり方は、欧米の反ロシア宣伝の証拠として使われるだろう
Similarly, Western policymakers are so demented and the presstitute media so corrupt that the response to a Russian approach to the UN as outlined above would be used as proof of the West's anti-Russian propaganda.
あなたたちの祈りはこのような行動の衝撃を和らげる一方で、もし、それらの祈りが心からの愛と共に私に捧げられるなら、その祈りはこのような恐ろしい行動の罪を負う者たちを救うために使われるだろう
While your prayers will dilute the impact of such atrocities, they will, if handed over to Me with love in your hearts, be used to save those guilty of such terrible deeds.
コーンウォリスは続いて、一つの矛盾に思えるだろうことの説明を行った:「あなたがたの教会は、ユダヤ人の宗教を教えるのに使われるだろうし、そして200年以内に、すべての国民は神聖なる世界政府のために働いているだろう。
Cornwallis went on to explain what would seem to be a self-contradiction:"Your churches will be used to teach the Jew's religion and in less than two hundred years the whole nation will be working for divine world government.
アメリカ国防安全保障協力局はJP-8燃料の売却は「イスラエルがまだ作戦に投入していない航空機を運用可能にし」、「消費されるジェット燃料はこの地域の平和と安全保障を守るために使われるだろう」と指摘した。
The Defense Security Cooperation Agency noted that the sale of the JP-8 fuel, should it be completed, will"enable Israel to maintain the operational capability of its aircraft inventory", and that"The jet fuel will be consumed while the aircraft is in use to keep peace and security in the region".
たぶん公金も使われるだろう
So the money will probably be used.
どの方法もある程度使われるだろう
And everything will be used in some way.
今後も、恫喝の道具としてのみ使われるだろう
It will only be used as a means of intimidation.
きっとこのお金は、いいことに使われるだろう
No doubt this money will be put to good use.
だから彼らは、恐らく戦争の為に使われるだろう
And it will probably be used for violence.
こうした方法は社会危機において思うままに使われるだろう
Such methods will be used with abandon in a social crisis.
記憶を失っていたことは、わたしに対して不利に使われるだろう
My memory loss would be used against me.
もし明日の終わりまでに、武器が一つも使われなかった場合、それはおまえに対して使われるだろう」続きを読む。
If at least one of them hasn't been used by the end of the day tomorrow, one will be used on you.”.
イスラエル軍は砲撃に守られながら国境地帯に進軍を始め、「有毒な白色ガス」が使われるだろうという報告もある。
Israeli forces have begun to line up at the border supported by artillery fire, and there are reports of a“poisonous white gas” being used.
サウジアラビアの皇族は中傷されるだろうし、その中傷は制裁に対する支持と世界の舞台からサウジアラビア王国を押し出す戦略をでっち上げるのに使われるだろう
The Saudi royals would be vilified, and that vilification would be used to manufacture support for sanctions and strategies to shove the KSA off the world stage.
結果: 1774, 時間: 0.0187

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語